




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H3045 |
וְ (ve) יָדַ֣עְתִּי (jadaeti) |
seq to know |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal 1p sing. qal first person singular |
c Vqq1cs |
| H0430 H9020 |
אֱלֹהַ֔ (elóha) י (j) |
God my |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncmpc Sp1bs |
| H3588a |
כִּ֤י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H0859a |
אַתָּה֙ (atah) |
you(m.s.) | Pron. Pron. personal ♂ sing. personal second person masculine singular |
Pp2ms |
| H0974 |
בֹּחֵ֣ן (bóchen) |
to test | Verb Verb qal participle active ♂ sing. qal participle active masculine singular |
Vqrmsa |
| H3824 |
לֵבָ֔ב (levav) |
heart | Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H9002 H4339 |
וּ (o) מֵישָׁרִ֖ים (meisharim) |
and uprightness |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
C Ncmpa |
| H7521 |
תִּרְצֶ֑ה (tiretze) |
to accept | Verb Verb qal ♂ sing. qal second person masculine singular |
Vqi2ms |
| H0589 |
אֲנִ֗י (ani) |
I | Pron. Pron. personal 1p ♂/♀ sing. personal first person masculine och feminine singular |
Pp1bs |
| H9003 H3476 |
בְּ (be) יֹ֤שֶׁר (jósher) |
in uprightness |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H3824 H9020 |
לְבָבִ (levavi) י֙ (j) |
heart my |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular |
Ncbsc Sp1bs |
| H5068 |
הִתְנַדַּ֣בְתִּי (hitenadaveti) |
be willing | Verb Verb qatal 1p sing. qatal first person singular |
Vtp1cs |
| H3605 H9014 |
כָל (khal-) ־ |
all link |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
| H0428 |
אֵ֔לֶּה (ele) |
these | Tm |
|
| H9002 H6258 |
וְ (ve) עַתָּ֗ה (atah) |
and now |
Conj. Conjunktion Adv. Adverb |
C D |
| H5971a H9021 |
עַמְּ (ame) ךָ֙ (kha) |
people your |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
Ncbsc Sp2ms |
| H9009 H4672 H9014 |
הַ (ha) נִּמְצְאוּ (nimetzeo-) ־ |
the to find link |
Particle Particle (Definite Article) Verb Verb niphal qatal 3p pl. niphal qatal third person plural |
Td VNp3cp |
| H6311 |
פֹ֔ה (fóh) |
here | Adv. Adverb |
D |
| H7200 |
רָאִ֥יתִי (raiti) |
to see | Verb Verb qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular |
Vqp1cs |
| H9003 H8057 |
בְ (ve) שִׂמְחָ֖ה (simechah) |
in joy |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
R Ncfsa |
| H9005 H5068 H9014 |
לְ (le) הִֽתְנַדֶּב (hitenadev-) ־ |
to be willing link |
Prep. Preposition Verb Verb |
R Vtcc |
| H9005 H9031 H9016 |
לָֽ (la) ךְ (khe) ׃ |
to you verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. ♂ sing. Pronominal second person masculine singular |
R Sp2ms |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+