




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H5826 |
וַ (va) יֵּעָזְר֣וּ (jeazero) |
seq to help |
Conj. Conjunktion Verb Verb niphal wayyiqtol 3p ♂ pl. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c VNw3mp |
| H5921a H9038 |
עֲלֵי (alei) הֶ֔ם (hem) |
upon them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
R Sp3mp |
| H9001 H5414 |
וַ (va) יִּנָּתְנ֤וּ (jinateno) |
seq to give |
Conj. Conjunktion Verb Verb niphal wayyiqtol 3p ♂ pl. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c VNw3mp |
| H9003 H3027 H9028 |
בְ (ve) יָדָ (jada) ם֙ (m) |
in hand their |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
R Ncbsc Sp3mp |
| H9009 H1905 |
הַֽ (ha) הַגְרִיאִ֔ים (hageriim) |
the Hagrite |
Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
Td Ngmpa |
| H9002 H3605 |
וְ (ve) כֹ֖ל (khól) |
and all |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
C Ncbsa |
| H9007 H5973a H9038 |
שֶׁ֣ (she) עִמָּ (ima) הֶ֑ם (hem) |
which with them |
Particle – relative Particle (Relative) Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Tr R Sp3mp |
| H3588a |
כִּ֠י (ki) |
for | Conj. Conjunktion |
Tc |
| H9005 H0430 |
לֵ (le) אלֹהִ֤ים (lóhim) |
to God |
Prep. Preposition Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state |
R Ncmpa |
| H2199 |
זָעֲקוּ֙ (zaaqo) |
to cry out | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H9003 H4421 |
בַּ (ba) מִּלְחָמָ֔ה (milechamah) |
in battle |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Rd Ncfsa |
| H9002 H6279 |
וְ (ve) נַעְתּ֥וֹר (naetvór) |
and to pray |
Conj. Conjunktion Verb Verb niphal niphal |
C VNaa |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֖ם (hem) |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
R Sp3mp |
| H3588a H9014 |
כִּי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H0982 |
בָ֥טְחוּ (vatecho) |
to trust | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H9003 H9033 H9016 |
בֽ (v) וֹ (vó) ׃ |
in him verseEnd |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
R Sp3ms |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+