Second Chronicles 1:11

Then God said to Solomon, "Because this was in your heart, and you did not ask for riches, wealth, honor, the life of your enemies, or long life, but asked for wisdom and understanding to judge my people, over whom I have made you king,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   אֱלֹהִים   לִשְׁלֹמֹה   יַעַן   אֲשֶׁר   הָיְתָה   זֹאת   עִם   לְבָבֶךָ   וְלֹא   שָׁאַלְתָּ   עֹשֶׁר   נְכָסִים   וְכָבוֹד   וְאֵת   נֶפֶשׁ   שֹׂנְאֶיךָ   וְגַם   יָמִים   רַבִּים   לֹא   שָׁאָלְתָּ   וַתִּשְׁאַל   לְךָ   חָכְמָה   וּמַדָּע   אֲשֶׁר   תִּשְׁפּוֹט   אֶת   עַמִּי   אֲשֶׁר   הִמְלַכְתִּיךָ   עָלָיו  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν ὁ θεὸς πρὸς Σαλωμων ἀνθ᾽ ὧν ἐγένετο τοῦτο ἐν τῇ καρδίᾳ σου καὶ οὐκ ᾐτήσω πλοῦτον χρημάτων οὐδὲ δόξαν οὐδὲ τὴν ψυχὴν τῶν ὑπεναντίων καὶ ἡμέρας πολλὰς οὐκ ᾐτήσω καὶ ᾔτησας σεαυτῷ σοφίαν καὶ σύνεσιν ὅπως κρίνῃς τὸν λαόν μου ἐφ᾽ ὃν ἐβασίλευσά σε ἐπ᾽ αὐτόν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
H9014
וַ (va)
יֹּ֣אמֶר (jómer-)
־
seq
to say
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0430
H9015
אֱלֹהִ֣ים (elóhim)
׀
God
separate
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9005
H8010
לִ (li)
שְׁלֹמֹ֡ה (shelómóh)
to
Solomon
Prep. Preposition

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

R
Npm
H3282
יַ֣עַן (jaan)
because
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0834a
אֲשֶׁר֩ (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H1961
הָיְתָ֨ה (hajetah)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H2063
זֹ֜את (zót)
this
Tm
H5973a
H9014
עִם (im-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H3824
H9021
לְבָבֶ֗ (levave)
ךָ (kha)
heart
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9002
H3808
H9014
וְ (ve)
לֹֽא (ló-)
־
and
not
link
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H7592
שָׁ֠אַלְתָּ (shaaleta)
to ask
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H6239
עֹ֣שֶׁר (ósher)
riches
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5233
נְכָסִ֤ים (nekhasim)
wealth
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H3519
וְ (ve)
כָבוֹד֙ (khavvód)
and
glory
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9002
H0853
וְ (ve)
אֵת֙ (et)
and
obj.
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H5315
נֶ֣פֶשׁ (nefesh)
soul
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H8130
H9031
שֹׂנְאֶ֔י (sónee)
ךָ (kha)
to hate
you
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vqrmpc
Sp2ms
H9002
H1571
H9014
וְ (ve)
גַם (gam-)
־
and
also
link
Conj. Conjunktion

Adv. Adverb

C
D
H3117
יָמִ֥ים (jamim)
day
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H7227a
רַבִּ֖ים (rabim)
many
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Aampa
H3808
לֹ֣א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H7592
שָׁאָ֑לְתָּ (shaaleta)
to ask
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H9001
H7592
H9014
וַ (va)
תִּֽשְׁאַל (tisheal-)
־
seq
to ask
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) second person masculine singular

c
Vqw2ms
H9005
H9031
לְ (le)
ךָ֙ (kha)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H2451
חָכְמָ֣ה (chakhemah)
wisdom
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9002
H4093
וּ (o)
מַדָּ֔ע (mada)
and
knowledge
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H8199
תִּשְׁפּוֹט֙ (tishepvót)
to judge
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5971a
H9020
עַמִּ֔ (ami)
י (j)
people
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H4427a
H9031
הִמְלַכְתִּ֖י (himelakheti)
ךָ (kha)
to reign
you
Verb Verb
hiphil qatal 1p sing. hiphil qatal first person singular

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vhp1cs
Sp2ms
H5921a
H9033
H9016
עָלָֽי (alaj)
ו (v)
׃
upon
him
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)