Second Chronicles 15:15

All Judah rejoiced over the oath, for they had sworn it with all their heart, and they sought the Lord with all their will. He let himself be found by them, and he gave them rest on every side.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּשְׂמְחוּ   כָל   יְהוּדָה   עַל   הַשְּׁבוּעָה   כִּי   בְכָל   לְבָבָם   נִשְׁבָּעוּ   וּבְכָל   רְצוֹנָם   בִּקְשֻׁהוּ   וַיִּמָּצֵא   לָהֶם   וַיָּנַח   יְהוָה   לָהֶם   מִסָּבִיב  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ηὐφράνθησαν πᾶς Ιουδα περὶ τοῦ ὅρκου ὅτι ἐξ ὅλης τῆς ψυχῆς ὤμοσαν καὶ ἐν πάσῃ θελήσει ἐζήτησαν αὐτόν καὶ εὑρέθη αὐτοῖς καὶ κατέπαυσεν αὐτοῖς κύριος κυκλόθεν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H8055
וַ (va)
יִּשְׂמְח֨וּ (jisemecho)
seq
to rejoice
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H3605
H9014
כָל (khal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3063
יְהוּדָ֜ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H7621
הַ (ha)
שְּׁבוּעָ֗ה (shevoah)
the
oath
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H3588a
כִּ֤י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H9003
H3605
H9014
בְ (ve)
כָל (khal-)
־
in
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3824
H9028
לְבָבָ (levava)
ם֙ (m)
heart
their
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp
H7650
נִשְׁבָּ֔עוּ (nishebao)
to swear
Verb Verb
niphal qatal 3p pl. niphal qatal third person plural

VNp3cp
H9002
H9003
H3605
H9014
וּ (o)
בְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
in
all
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
R
Ncbsc
H7522
H9028
רְצוֹנָ֣ (retzvóna)
ם (m)
acceptance
their
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp
H1245
H9033
בִּקְשֻׁ֔ (biqeshu)
הוּ (ho)
to seek
him
Verb Verb
piel qatal 3p pl. piel qatal third person plural

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vpp3cp
Sp3ms
H9001
H4672
וַ (va)
יִּמָּצֵ֖א (jimatze)
seq
to find
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal wayyiqtol 3p sing. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
VNw3ms
H9005
H9038
לָ (la)
הֶ֑ם (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H9001
H5117
וַ (va)
יָּ֧נַח (janach)
seq
to rest
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H3068
יְהוָ֛ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9005
H9038
לָ (la)
הֶ֖ם (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H9006
H5439
H9016
מִ (mi)
סָּבִֽיב (saviv)
׃
from
around
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)