Second Chronicles 21:12

[Since Elijah's prophecies were mostly directed at Israel (the northern kingdom), he is not quoted very often in the Books of Chronicles, which focus on Judah (the southern kingdom).]
And a letter came to him from the prophet Elijah, saying:
Thus says the Lord (Yahweh), the God (Elohim) of your father David:
You have not walked in the ways of your father Jehoshaphat or in the ways of Asa, king of Judah,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיָּבֹא   אֵלָיו   מִכְתָּב   מֵאֵלִיָּהוּ   הַנָּבִיא   לֵאמֹר   כֹּה   אָמַר   יְהוָה   אֱלֹהֵי   דָּוִיד   אָבִיךָ   תַּחַת   אֲשֶׁר   לֹא   הָלַכְתָּ   בְּדַרְכֵי   יְהוֹשָׁפָט   אָבִיךָ   וּבְדַרְכֵי   אָסָא   מֶלֶךְ   יְהוּדָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἦλθεν αὐτῷ ἐγγραφὴ παρὰ Ηλιου τοῦ προφήτου λέγων τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Δαυιδ τοῦ πατρός σου ἀνθ᾽ ὧν οὐκ ἐπορεύθης ἐν ὁδῷ Ιωσαφατ τοῦ πατρός σου καὶ ἐν ὁδοῖς Ασα βασιλέως Ιουδα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבֹ֤א (javó)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0413
H9033
אֵלָי (elaj)
ו֙ (v)
to(wards)
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H4385
מִכְתָּ֔ב (mikhetav)
writing
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H0452
מֵֽ (me)
אֵלִיָּ֥הוּ (eliaho)
from
Elijah
Prep. Preposition

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

R
Npm
H9009
H5030
הַ (ha)
נָּבִ֖יא (navi)
the
prophet
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9005
H0559
לֵ (le)
אמֹ֑ר (mór)
to
to say
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H3541
H9015
כֹּ֣ה (kóh)
׀
thus
separate
Adv. Adverb

D
H0559
אָמַ֣ר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3068
יְהוָ֗ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0430
אֱלֹהֵי֙ (elóhei)
God
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H1732
דָּוִ֣יד (david)
David
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0001
H9021
אָבִ֔י (avi)
ךָ (kha)
father
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H8478
תַּ֗חַת (tachat)
underneath
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0834a
אֲשֶׁ֤ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H3808
H9014
לֹֽא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H1980
הָלַ֙כְתָּ֙ (halakheta)
to go
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H9003
H1870
בְּ (be)
דַרְכֵי֙ (darekhei)
in
way
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H3092
יְהוֹשָׁפָ֣ט (jehvóshafat)
Jehoshaphat
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0001
H9021
אָבִ֔י (avi)
ךָ (kha)
father
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9002
H9003
H1870
וּ (o)
בְ (ve)
דַרְכֵ֖י (darekhei)
and
in
way
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

C
R
Ncmpc
H0609
אָסָ֥א (asa)
Asa
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melekhe-)
־
king
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3063
H9016
יְהוּדָֽה (jehodah)
׃
Judah
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)