Second Chronicles 26:21

King Uzziah was a leper until the day he died, and he lived in a separate house. Because he was a leper, he was excluded from the house of the Lord (Yahweh). His son Jotham was in charge (literally: 'was over') of the king's house [palace] and judged the people of the land.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְהִי   עֻזִּיָּהוּ   הַמֶּלֶךְ   מְצֹרָע   עַד   יוֹם   מוֹתוֹ   וַיֵּשֶׁב   בֵּית   הַחָפְשׁוּת   מְצֹרָע   כִּי   נִגְזַר   מִבֵּית   יְהוָה   וְיוֹתָם   בְּנוֹ   עַל   בֵּית   הַמֶּלֶךְ   שׁוֹפֵט   אֶת   עַם   הָאָרֶץ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἦν Οζιας ὁ βασιλεὺς λεπρὸς ἕως ἡμέρας τῆς τελευτῆς αὐτοῦ καὶ ἐν οἴκῳ αφφουσωθ ἐκάθητο λεπρός ὅτι ἀπεσχίσθη ἀπὸ οἴκου κυρίου καὶ Ιωαθαμ ὁ υἱὸς αὐτοῦ ἐπὶ τῆς βασιλείας αὐτοῦ κρίνων τὸν λαὸν τῆς γῆς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1961
וַ (va)
יְהִי֩ (jehi)
seq
to be
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H5818
עֻזִּיָּ֨הוּ (uziaho)
Uzziah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֜לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H6879
H9015
מְצֹרָ֣ע (metzóra)
׀
be leprous
separate
Verb Verb
pual participle passive sing. pual participle passive masculine singular

VPsmsa
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H3117
י֣וֹם (jvóm)
day
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4194
H9023
מוֹת֗ (mvót)
וֹ (vó)
death
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9001
H3427
וַ (va)
יֵּ֜שֶׁב (jeshev)
seq
to dwell
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H1004b
בֵּ֤ית (beit)
house
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H2669
הַ (ha)
חָפְשׁוּת (chafeshot)
the
freedom
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H6879
מְצֹרָ֔ע (metzóra)
be leprous
Verb Verb
pual participle passive sing. pual participle passive masculine singular

VPsmsa
H3588a
כִּ֥י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H1504
נִגְזַ֖ר (nigezar)
to cut
Verb Verb
niphal qatal 3p sing. niphal qatal third person masculine singular

VNp3ms
H9006
H1004b
מִ (mi)
בֵּ֣ית (beit)
from
house
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H3068
יְהוָ֑ה (jehvah)
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H9002
H3147
וְ (ve)
יוֹתָ֤ם (jvótam)
and
Jotham
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm
H1121a
H9023
בְּנ (ben)
וֹ֙ (vó)
son
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H1004b
בֵּ֣ית (beit)
house
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֔לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H8199
שׁוֹפֵ֖ט (shvófet)
to judge
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5971a
עַ֥ם (am)
people
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H0776
H9016
הָ (ha)
אָֽרֶץ (aretz)
׃
the
land
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)