




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H4603 |
מָעֲל֣וּ (maalo) |
be unfaithful | Verb Verb qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural |
Vqp3cp |
| H0001 H9025 |
אֲבֹתֵ֗י (avótei) נוּ (no) |
father our |
Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Ncfpc Sp1bp |
| H9001 H6213a |
וְ (ve) עָשׂ֥וּ (aso) |
seq to make |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal 3p pl. qal third person plural |
c Vqq3cp |
| H9009 H7451a |
הָ (ha) רַ֛ע (ra) |
the bad |
Particle Particle (Definite Article) Adj. Adjective ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Td Aabsa |
| H9003 H5869a |
בְּ (be) עֵינֵ֥י (einei) |
in eye |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state |
R Ncbdc |
| H3068 H9014 |
יְהוָֽה (jehvah-) ־ |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H0430 H9025 |
אֱלֹהֵ֖י (elóhei) נוּ (no) |
God our |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Ncmpc Sp1bp |
| H9001 H5800a H9033 |
וַ (va) יַּֽעַזְבֻ֑ (jaazevu) הוּ (ho) |
seq to leave him |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural Suffix Suffix pron. 3p ♂ sing. Pronominal third person masculine singular |
c Vqw3mp Sp3ms |
| H9001 H5437 |
וַ (va) יַּסֵּ֧בּוּ (jasebo) |
seq to turn |
Conj. Conjunktion Verb Verb hiphil wayyiqtol 3p ♂ pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vhw3mp |
| H6440 H9028 |
פְנֵי (fenei) הֶ֛ם (hem) |
face their |
Noun Noun ♂ pl. gen. masculine plural Construct state Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
Ncmpc Sp3mp |
| H9006 H4908 |
מִ (mi) מִּשְׁכַּ֥ן (mishekan) |
from tabernacle |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| H3068 |
יְהוָ֖ה (jehvah) |
YHWH | Noun Noun Name/Place name/place |
Npt |
| H9001 H5414 H9014 |
וַ (va) יִּתְּנוּ (jiteno-) ־ |
seq to give link |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural |
c Vqw3mp |
| H6203 H9016 |
עֹֽרֶף (óref) ׃ |
neck verseEnd |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+