Second Chronicles 32:9

Sennacherib, king of Assyria, who was encamped with his army before Lachish, sent his servants to Jerusalem to Hezekiah, king of Judah, and to all the people of Judah who were in Jerusalem, saying

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

אַחַר   זֶה   שָׁלַח   סַנְחֵרִיב   מֶלֶךְ   אַשּׁוּר   עֲבָדָיו   יְרוּשָׁלַיְמָה   וְהוּא   עַל   לָכִישׁ   וְכָל   מֶמְשַׁלְתּוֹ   עִמּוֹ   עַל   יְחִזְקִיָּהוּ   מֶלֶךְ   יְהוּדָה   וְעַל   כָּל   יְהוּדָה   אֲשֶׁר   בִּירוּשָׁלִַם   לֵאמֹר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ μετὰ ταῦτα ἀπέστειλεν Σενναχηριμ βασιλεὺς Ἀσσυρίων τοὺς παῖδας αὐτοῦ ἐπὶ Ιερουσαλημ καὶ αὐτὸς ἐπὶ Λαχις καὶ πᾶσα ἡ στρατιὰ μετ᾽ αὐτοῦ καὶ ἀπέστειλεν πρὸς Εζεκιαν βασιλέα Ιουδα καὶ πρὸς πάντα Ιουδαν τὸν ἐν Ιερουσαλημ λέγων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H0310a
אַ֣חַר (achar)
behind
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2088
זֶ֗ה (ze)
this
Tm
H7971
שָׁ֠לַח (shalach)
to send
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H5576
סַנְחֵרִ֨יב (sanecheriv)
Sennacherib
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melekhe-)
־
king
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0804
אַשּׁ֤וּר (ashor)
Asshur
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H5650
H9023
עֲבָדָי (avadaj)
ו֙ (v)
servant
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H3389
H9011
יְר֣וּשָׁלַ֔יְמָ (jeroshalajema)
ה (h)
Jerusalem
to
Noun Noun
Name/Place name/place

Suffix Suffix

Npl
Sd
H9002
H1931
וְ (ve)
הוּא֙ (ho)
and
he
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

C
Pp3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3923
לָכִ֔ישׁ (lakhish)
Lachish
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H4475
H9023
מֶמְשַׁלְתּ֖ (memeshalet)
וֹ (vó)
dominion
his
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfsc
Sp3ms
H5973a
H9033
עִמּ֑ (im)
וֹ (vó)
with
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H2396
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙ (jechizeqiaho)
Hezekiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4428
מֶ֣לֶךְ (melekhe)
king
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3063
יְהוּדָ֔ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H5921a
H9014
וְ (ve)
עַל (al-)
־
and
upon
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3063
יְהוּדָ֛ה (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H9003
H3389
בִּ (bi)
ירוּשָׁלִַ֖ם (jroshalaim)
in
Jerusalem
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9005
H0559
H9016
לֵ (le)
אמֹֽר (mór)
׃
to
to say
verseEnd
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)