Second Chronicles 35:25

And Jeremiah lamented (Lam.; sang monotonously and drawn out – Hebr. qinen) a lament (Hebr. qina) over Josiah. All the singers and songstresses spoke of Josiah in their lamentations, and still do so today. These songs became widely sung in Israel, and they are recorded among the "Lamentations."

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיְקוֹנֵן   יִרְמְיָהוּ   עַל   יֹאשִׁיָּהוּ   וַיֹּאמְרוּ   כָל   הַשָּׁרִים   וְהַשָּׁרוֹת   בְּקִינוֹתֵיהֶם   עַל   יֹאשִׁיָּהוּ   עַד   הַיּוֹם   וַיִּתְּנוּם   לְחֹק   עַל   יִשְׂרָאֵל   וְהִנָּם   כְּתוּבִים   עַל   הַקִּינוֹת  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐθρήνησεν Ιερεμιας ἐπὶ Ιωσιαν καὶ εἶπαν πάντες οἱ ἄρχοντες καὶ αἱ ἄρχουσαι θρῆνον ἐπὶ Ιωσιαν ἕως τῆς σήμερον καὶ ἔδωκαν αὐτὸν εἰς πρόσταγμα ἐπὶ Ισραηλ καὶ ἰδοὺ γέγραπται ἐπὶ τῶν θρήνων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H6969
וַ (va)
יְקוֹנֵ֣ן (jeqvónen)
seq
to chant
Conj. Conjunktion

Verb Verb
piel wayyiqtol 3p sing. piel wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vpw3ms
H3414
יִרְמְיָהוּ֮ (jiremejaho)
Jeremiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H2977
יֹאשִׁיָּהוּ֒ (jóshiahvo)
Josiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּאמְר֣וּ (jómervo)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vqw3mp
H3605
H9014
כָֽל (khal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H7891
H9015
הַ (ha)
שָּׁרִ֣ים (sharim)
׀
the
to sing
separate
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Td
Vqrmpa
H9002
H9009
H7891
וְ֠ (ve)
הַ (ha)
שָּׁרוֹת (sharvót)
and
the
to sing
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active feminine plural

C
Td
Vqrfpa
H9003
H7015
H9028
בְּ (be)
קִינ֨וֹתֵי (qinvótei)
הֶ֤ם (hem)
in
dirge
their
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Ncfpc
Sp3mp
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H2977
יֹאשִׁיָּ֙הוּ֙ (jóshiahvo)
Josiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H5704
H9014
עַד (ad-)
־
till
link
Prep. Preposition

R
H9009
H3117
הַ (ha)
יּ֔וֹם (jvóm)
the
day
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9001
H5414
H9038
וַ (va)
יִּתְּנ֥וּ (jiteno)
ם (m)
seq
to give
them
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p pl. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

c
Vqw3mp
Sp3mp
H9005
H2706
לְ (le)
חֹ֖ק (chóq)
to
statute
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H2005
H9048
וְ (ve)
הִנָּ֥ (hina)
ם (m)
and
if!
they
Conj. Conjunktion

Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

C
Tj
Sp3mp
H3789
כְּתוּבִ֖ים (ketovim)
to write
Verb Verb
qal participle passive pl. qal participle passive masculine plural

Vqsmpa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H9009
H7015
H9016
הַ (ha)
קִּינֽוֹת (qinvót)
׃
the
dirge
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Td
Ncfpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)