Second Chronicles 36:17

Then he sent against them the king of the Chaldeans [Babylonians], who killed their young men with the sword in their sanctuary and spared neither young men nor young women, nor old men nor gray-haired men. Everything was given into his hand. [God gave them into his hand.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּעַל   עֲלֵיהֶם   אֶת   מֶלֶךְ   כַּשְׂדִּיִּים   וַיַּהֲרֹג   בַּחוּרֵיהֶם   בַּחֶרֶב   בְּבֵית   מִקְדָּשָׁם   וְלֹא   חָמַל   עַל   בָּחוּר   וּבְתוּלָה   זָקֵן   וְיָשֵׁשׁ   הַכֹּל   נָתַן   בְּיָדוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἤγαγεν ἐπ᾽ αὐτοὺς βασιλέα Χαλδαίων καὶ ἀπέκτεινεν τοὺς νεανίσκους αὐτῶν ἐν ῥομφαίᾳ ἐν οἴκῳ ἁγιάσματος αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐφείσατο τοῦ Σεδεκιου καὶ τὰς παρθένους αὐτῶν οὐκ ἠλέησαν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους αὐτῶν ἀπήγαγον τὰ πάντα παρέδωκεν ἐν χερσὶν αὐτῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5927
וַ (va)
יַּ֨עַל (jaal)
seq
to ascend
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H5921a
H9038
עֲלֵי (alei)
הֶ֜ם (hem)
upon
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H4428
מֶ֣לֶךְ (melekhe)
king
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3778
כַּשְׂדִּיִּים (kasediim)
Chaldea
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H2026
וַ (va)
יַּהֲרֹ֨ג (jaharóg)
seq
to kill
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H0970
H9028
בַּחוּרֵי (bachorei)
הֶ֤ם (hem)
youth
their
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncmpc
Sp3mp
H9003
H2719
בַּ (ba)
חֶ֙רֶב֙ (cherev)
in
sword
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9003
H1004b
בְּ (be)
בֵ֣ית (veit)
in
house
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H4720
H9028
מִקְדָּשָׁ֔ (miqedasha)
ם (m)
sanctuary
their
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֥א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H2550
חָמַ֛ל (chamal)
to spare
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H0970
בָּח֥וּר (bachor)
youth
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H1330
וּ (o)
בְתוּלָ֖ה (vetolah)
and
virgin
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H2205
זָקֵ֣ן (zaqen)
old
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9002
H3486
וְ (ve)
יָשֵׁ֑שׁ (jashesh)
and
decrepit
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Aabsa
H9009
H3605
הַ (ha)
כֹּ֖ל (kól)
the
all
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H5414
נָתַ֥ן (natan)
to give
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9003
H3027
H9023
H9016
בְּ (be)
יָדֽ (jad)
וֹ (vó)
׃
in
hand
his
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)