Second Chronicles 36:4

And the king of Egypt made his brother Eliakim king over Judah and Jerusalem and changed his name to Jehoiakim (Hebr. Jehojaqim). But Necho took his brother Jehoahaz with him and brought him to Egypt.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּמְלֵךְ   מֶלֶךְ   מִצְרַיִם   אֶת   אֶלְיָקִים   אָחִיו   עַל   יְהוּדָה   וִירוּשָׁלִַם   וַיַּסֵּב   אֶת   שְׁמוֹ   יְהוֹיָקִים   וְאֶת   יוֹאָחָז   אָחִיו   לָקַח   נְכוֹ   וַיְבִיאֵהוּ   מִצְרָיְמָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ κατέστησεν Φαραω Νεχαω τὸν Ελιακιμ υἱὸν Ιωσιου βασιλέα Ιουδα ἀντὶ Ιωσιου τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ μετέστρεψεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ιωακιμ καὶ τὸν Ιωαχαζ ἀδελφὸν αὐτοῦ ἔλαβεν Φαραω Νεχαω καὶ εἰσήγαγεν αὐτὸν εἰς Αἴγυπτον καὶ ἀπέθανεν ἐκεῖ ~ καὶ τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον ἔδωκαν τῷ Φαραω τότε ἤρξατο ἡ γῆ φορολογεῖσθαι τοῦ δοῦναι τὸ ἀργύριον ἐπὶ στόμα Φαραω καὶ ἕκαστος κατὰ δύναμιν ἀπῄτει τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον παρὰ τοῦ λαοῦ τῆς γῆς δοῦναι τῷ Φαραω Νεχαω


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H4427a
וַ (va)
יַּמְלֵ֨ךְ (jamelekhe)
seq
to reign
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H4428
H9014
מֶֽלֶךְ (melekhe-)
־
king
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4714
מִצְרַ֜יִם (mitzerajim)
Egypt
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H0471
אֶלְיָקִ֣ים (elejaqim)
Eliakim
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0251
H9023
אָחִ֗י (achi)
ו (v)
brother
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3063
יְהוּדָה֙ (jehodah)
Judah
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H3389
וִ (vi)
יר֣וּשָׁלִַ֔ם (jroshalaim)
and
Jerusalem
Conj. Conjunktion

Noun Noun
Name/Place name/place

C
Npl
H9001
H5437
וַ (va)
יַּסֵּ֥ב (jasev)
seq
to turn
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H8034
H9023
שְׁמ֖ (shem)
וֹ (vó)
name
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H3079
יְהוֹיָקִ֑ים (jehvójaqim)
Jehoiakim
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H3099
יוֹאָחָ֤ז (jvóachaz)
Joahaz
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0251
H9023
אָחִי (achi)
ו֙ (v)
brother
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H3947
לָקַ֣ח (laqach)
to take
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H5224
נְכ֔וֹ (nekhvó)
Neco
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9001
H0935
H9033
וַ (va)
יְבִיאֵ֖ (jevie)
הוּ (ho)
seq
to come (in)
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

c
Vhw3ms
Sp3ms
H4714
H9011
H9016
H9017
מִצְרָֽיְמָ (mitzerajema)
ה (h)
׃
פ (f)
Egypt
to
verseEnd
para
Noun Noun
Name/Place name/place

Suffix Suffix

Npl
Sd

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)