Second Chronicles 36:6

And Nebuchadnezzar king of Babylon came up against him and bound him with bronze shackles and carried him away to Babylon.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

עָלָיו   עָלָה   נְבוּכַדְנֶאצַּר   מֶלֶךְ   בָּבֶל   וַיַּאַסְרֵהוּ   בַּנְחֻשְׁתַּיִם   לְהֹלִיכוֹ   בָּבֶלָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀνέβη ἐπ᾽ αὐτὸν Ναβουχοδονοσορ βασιλεὺς Βαβυλῶνος καὶ ἔδησεν αὐτὸν ἐν χαλκαῖς πέδαις καὶ ἀπήγαγεν αὐτὸν εἰς Βαβυλῶνα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H5921a
H9033
עָלָ֣י (alaj)
ו (v)
upon
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H5927
עָלָ֔ה (alah)
to ascend
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H5019
נְבוּכַדְנֶאצַּ֖ר (nevokhadenetzar)
Nebuchadrezzar
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4428
מֶ֣לֶךְ (melekhe)
king
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0894
בָּבֶ֑ל (bavel)
Babel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H0631
H9033
וַ (va)
יַּֽאַסְרֵ֙ (jaasere)
הוּ֙ (ho)
seq
to bind
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

c
Vqw3ms
Sp3ms
H9003
H5178a
בַּֽ (ba)
נְחֻשְׁתַּ֔יִם (nechushetajim)
in
bronze
Prep. Preposition

Noun Noun
dual (couple) feminine dual (2/a couple) Absolute state

Rd
Ncfda
H9005
H1980
H9033
לְ (le)
הֹלִיכ֖ (hólikh)
וֹ (vó)
to
to go
him
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Vhcc
Sp3ms
H0894
H9011
H9016
בָּבֶֽלָ (bavela)
ה (h)
׃
Babel
to
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Suffix Suffix

Npl
Sd

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)