Second Chronicles 36:8

The rest of the acts of Jehoiakim, and the abominable things that he did, and what was found in him, are written in the book of the kings of Israel and Judah. His son Jehoiachin (Hebr. Jehojachin) became king after him.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְיֶתֶר   דִּבְרֵי   יְהוֹיָקִים   וְתֹעֲבֹתָיו   אֲשֶׁר   עָשָׂה   וְהַנִּמְצָא   עָלָיו   הִנָּם   כְּתוּבִים   עַל   סֵפֶר   מַלְכֵי   יִשְׂרָאֵל   וִיהוּדָה   וַיִּמְלֹךְ   יְהוֹיָכִין   בְּנוֹ   תַּחְתָּיו  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ τὰ λοιπὰ τῶν λόγων Ιωακιμ καὶ πάντα ἃ ἐποίησεν οὐκ ἰδοὺ ταῦτα γεγραμμένα ἐπὶ βιβλίῳ λόγων τῶν ἡμερῶν τοῖς βασιλεῦσιν Ιουδα καὶ ἐκοιμήθη Ιωακιμ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἐτάφη ἐν Γανοζα μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἐβασίλευσεν Ιεχονιας υἱὸς αὐτοῦ ἀντ᾽ αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H3499a
וְ (ve)
יֶתֶר֩ (jeter)
and
remainder
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H1697
דִּבְרֵ֨י (diverei)
word
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3079
יְהֽוֹיָקִ֜ים (jehvójaqim)
Jehoiakim
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H8441
H9023
וְ (ve)
תֹֽעֲבֹתָ֤י (tóavótaj)
ו (v)
and
abomination
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncfpc
Sp3ms
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Conj. Conjunktion

C
H6213a
עָשָׂה֙ (asah)
to make
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9002
H9009
H4672
וְ (ve)
הַ (ha)
נִּמְצָ֣א (nimetza)
and
the
to find
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
niphal participle active sing. niphal participle active masculine singular

C
Td
VNrmsa
H5921a
H9033
עָלָ֔י (alaj)
ו (v)
upon
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H2005
H9048
הִנָּ֣ (hina)
ם (m)
if!
they
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Tj
Sp3mp
H3789
כְּתוּבִ֗ים (ketovim)
to write
Verb Verb
qal participle passive pl. qal participle passive masculine plural

Vqsmpa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H5612a
סֵ֛פֶר (sefer)
book
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H4428
מַלְכֵ֥י (malekhei)
king
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H3478
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H3063
וִֽ (vi)
יהוּדָ֑ה (jhodah)
and
Judah
Conj. Conjunktion

Noun Noun
Name/Place name/place

C
Npl
H9001
H4427a
וַ (va)
יִּמְלֹ֛ךְ (jimelókhe)
seq
to reign
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H3078
יְהוֹיָכִ֥ין (jehvójakhin)
Jehoiachin
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9023
בְּנ֖ (ben)
וֹ (vó)
son
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H8478
H9033
H9016
H9017
תַּחְתָּֽי (tachetaj)
ו (v)
׃
פ (f)
underneath
him
verseEnd
para
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)