Second Chronicles 36:9

[Jehoiachin reigned over Judah for three months in 598 BC.]
Jehoiachin (Hebr. Jehojachin) was eighteen years old when he became king, and he reigned three months and ten days in Jerusalem. He did what was evil in the sight of the Lord.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

בֶּן   שְׁמוֹנֶה   שָׁנִים   יְהוֹיָכִין   בְּמָלְכוֹ   וּשְׁלֹשָׁה   חֳדָשִׁים   וַעֲשֶׂרֶת   יָמִים   מָלַךְ   בִּירוּשָׁלִָם   וַיַּעַשׂ   הָרַע   בְּעֵינֵי   יְהוָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

υἱὸς ὀκτωκαίδεκα ἐτῶν Ιεχονιας ἐν τῷ βασιλεύειν αὐτὸν καὶ τρίμηνον καὶ δέκα ἡμέρας ἐβασίλευσεν ἐν Ιερουσαλημ καὶ ἐποίησεν τὸ πονηρὸν ἐνώπιον κυρίου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H8083
שְׁמוֹנֶ֤ה (shemvóne)
eight
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H8141
שָׁנִים֙ (shanim)
year
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H3078
יְהוֹיָכִ֣ין (jehvójakhin)
Jehoiachin
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H4427a
H9043
בְּ (be)
מָלְכ֔ (malekh)
וֹ (vó)
in
to reign
he
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Vqcc
Sp3ms
H9002
H7969
וּ (o)
שְׁלֹשָׁ֤ה (shelóshah)
and
three
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H2320
חֳדָשִׁים֙ (chódashim)
month
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H6235
וַ (va)
עֲשֶׂ֣רֶת (aseret)
and
ten
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

C
Ncfsc
H3117
יָמִ֔ים (jamim)
day
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H4427a
מָלַ֖ךְ (malakhe)
to reign
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9003
H3389
בִּ (bi)
ירוּשָׁלִָ֑ם (jroshalaim)
in
Jerusalem
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9001
H6213a
וַ (va)
יַּ֥עַשׂ (jaas)
seq
to make
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9009
H7451a
הָ (ha)
רַ֖ע (ra)
the
bad
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Aabsa
H9003
H5869a
בְּ (be)
עֵינֵ֥י (einei)
in
eye
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

R
Ncbdc
H3068
H9016
יְהוָֽה (jehvah)
׃
YHWH
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)