Second Chronicles 6:23

hear it from heaven and do your work and vindicate your servants. Punish the guilty and bring his deeds upon his head, but declare the righteous righteous and let him receive according to his righteousness.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאַתָּה   תִּשְׁמַע   מִן   הַשָּׁמַיִם   וְעָשִׂיתָ   וְשָׁפַטְתָּ   אֶת   עֲבָדֶיךָ   לְהָשִׁיב   לְרָשָׁע   לָתֵת   דַּרְכּוֹ   בְּרֹאשׁוֹ   וּלְהַצְדִּיק   צַדִּיק   לָתֶת   לוֹ   כְּצִדְקָתוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ποιήσεις καὶ κρινεῖς τοὺς δούλους σου τοῦ ἀποδοῦναι τῷ ἀνόμῳ καὶ ἀποδοῦναι ὁδοὺς αὐτοῦ εἰς κεφαλὴν αὐτοῦ τοῦ δικαιῶσαι δίκαιον τοῦ ἀποδοῦναι αὐτῷ κατὰ τὴν δικαιοσύνην αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0859a
H9015
וְ (ve)
אַתָּ֣ה (atah)
׀
and
you(m.s.)
separate
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

C
Pp2ms
H8085
תִּשְׁמַ֣ע (tishema)
to hear
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H9009
H8064
הַ (ha)
שָּׁמַ֗יִם (shamajim)
the
heaven
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9001
H6213a
וְ (ve)
עָשִׂ֙יתָ֙ (asita)
seq
to make
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H9001
H8199
וְ (ve)
שָׁפַטְתָּ֣ (shafateta)
seq
to judge
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H5650
H9021
עֲבָדֶ֔י (avade)
ךָ (kha)
servant
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncmpc
Sp2ms
H9005
H7725
לְ (le)
הָשִׁ֣יב (hashiv)
to
to return
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhcc
H9005
H7563
לְ (le)
רָשָׁ֔ע (rasha)
to
wicked
Prep. Preposition

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Aabsa
H9005
H5414
לָ (la)
תֵ֥ת (tet)
to
to give
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H1870
H9023
דַּרְכּ֖ (darek)
וֹ (vó)
way
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H9003
H7218a
H9023
בְּ (be)
רֹאשׁ֑ (rósh)
וֹ (vó)
in
head
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H9002
H9005
H6663
וּ (o)
לְ (le)
הַצְדִּ֣יק (hatzediq)
and
to
to justify
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

C
R
Vhcc
H6662
צַדִּ֔יק (tzadiq)
righteous
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9005
H5414
לָ֥ (la)
תֶת (tet)
to
to give
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9005
H9033
ל֖ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H9004
H6666
H9023
H9016
H9018
כְּ (ke)
צִדְקָתֽ (tzideqat)
וֹ (vó)
׃
ס (s)
like
righteousness
his
verseEnd
section
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncfsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)