Second Chronicles 6:24

If your people Israel are defeated by an enemy because they have sinned against you, but they repent and praise your name and pray and plead before you in this house,

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאִם   יִנָּגֵף   עַמְּךָ   יִשְׂרָאֵל   לִפְנֵי   אוֹיֵב   כִּי   יֶחֶטְאוּ   לָךְ   וְשָׁבוּ   וְהוֹדוּ   אֶת   שְׁמֶךָ   וְהִתְפַּלְלוּ   וְהִתְחַנְּנוּ   לְפָנֶיךָ   בַּבַּיִת   הַזֶּה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐὰν θραυσθῇ ὁ λαός σου Ισραηλ κατέναντι τοῦ ἐχθροῦ ἐὰν ἁμάρτωσίν σοι καὶ ἐπιστρέψωσιν καὶ ἐξομολογήσωνται τῷ ὀνόματί σου καὶ προσεύξωνται καὶ δεηθῶσιν ἐναντίον σου ἐν τῷ οἴκῳ τούτῳ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0518a
H9014
וְֽ (ve)
אִם (im-)
־
and
if
link
Conj. Conjunktion

Conj. Conjunktion

C
Tc
H5062
יִנָּגֵ֞ף (jinagef)
to strike
Verb Verb
niphal 3p sing. niphal third person masculine singular

VNi3ms
H5971a
H9021
עַמְּ (ame)
ךָ֧ (kha)
people
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H3478
יִשְׂרָאֵ֛ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9005
H6440
לִ (li)
פְנֵ֥י (fenei)
to
face
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H0341
אוֹיֵ֖ב (vójev)
enemy
Verb Verb
qal participle active sing. qal participle active masculine singular

Vqrmsa
H3588a
כִּ֣י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H2398
H9014
יֶֽחֶטְאוּ (jecheteo-)
־
to sin
link
Verb Verb
qal 3p pl. qal third person masculine plural

Vqi3mp
H9005
H9031
לָ֑ (la)
ךְ (khe)
to
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H9001
H7725
וְ (ve)
שָׁ֙בוּ֙ (shavo)
seq
to return
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p pl. qal third person plural

c
Vqq3cp
H9001
H3034
וְ (ve)
הוֹד֣וּ (hvódvo)
seq
to praise
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil 3p pl. hiphil third person plural

c
Vhq3cp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H8034
H9021
שְׁמֶ֔ (sheme)
ךָ (kha)
name
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9001
H6419
וְ (ve)
הִתְפַּֽלְל֧וּ (hitepalelo)
seq
to pray
Conj. Conjunktion

Verb Verb
3p pl. third person plural

c
Vtq3cp
H9001
H2603a
וְ (ve)
הִֽתְחַנְּנ֛וּ (hitechaneno)
seq
be gracious
Conj. Conjunktion

Verb Verb
3p pl. third person plural

c
Vtq3cp
H9005
H6440
H9021
לְ (le)
פָנֶ֖י (fane)
ךָ (kha)
to
face
your
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncmpc
Sp2ms
H9003
H1004b
בַּ (ba)
בַּ֥יִת (bajit)
in
house
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9009
H2088
H9016
הַ (ha)
זֶּֽה (ze)
׃
the
this
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)


Td
Tm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)