Second Chronicles 6:25

then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאַתָּה   תִּשְׁמַע   מִן   הַשָּׁמַיִם   וְסָלַחְתָּ   לְחַטַּאת   עַמְּךָ   יִשְׂרָאֵל   וַהֲשֵׁיבוֹתָם   אֶל   הָאֲדָמָה   אֲשֶׁר   נָתַתָּה   לָהֶם   וְלַאֲבֹתֵיהֶם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἵλεως ἔσῃ ταῖς ἁμαρτίαις λαοῦ σου Ισραηλ καὶ ἀποστρέψεις αὐτοὺς εἰς τὴν γῆν ἣν ἔδωκας αὐτοῖς καὶ τοῖς πατράσιν αὐτῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0859a
וְ (ve)
אַתָּה֙ (atah)
and
you(m.s.)
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

C
Pp2ms
H8085
תִּשְׁמַ֣ע (tishema)
to hear
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H9009
H8064
הַ (ha)
שָּׁמַ֔יִם (shamajim)
the
heaven
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H9001
H5545
וְ (ve)
סָ֣לַחְתָּ֔ (salacheta)
seq
to forgive
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H9005
H2403b
לְ (le)
חַטַּ֖את (chatat)
to
sin
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
H5971a
H9021
עַמְּ (ame)
ךָ֣ (kha)
people
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9001
H7725
H9038
וַ (va)
הֲשֵׁיבוֹתָ (hasheivvóta)
ם֙ (m)
seq
to return
them
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

c
Vhq2ms
Sp3mp
H0413
H9014
אֶל (el-)
־
to(wards)
link
Prep. Preposition

R
H9009
H0127
הָ֣ (ha)
אֲדָמָ֔ה (adamah)
the
land
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Td
Ncfsa
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Conj. Conjunktion

C
H5414
נָתַ֥תָּה (natatah)
to give
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H9005
H9038
לָ (la)
הֶ֖ם (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H9002
H9005
H0001
H9028
H9016
H9017
וְ (ve)
לַ (la)
אֲבֹתֵי (avótei)
הֶֽם (hem)
׃
פ (f)
and
to
father
their
verseEnd
para
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. feminine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

C
R
Ncfpc
Sp3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)