Second Chronicles 6:30

then hear from heaven, where you dwell, and forgive, and render to each one according to all his deeds, since you know his heart. For you alone know the hearts of all mankind.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאַתָּה   תִּשְׁמַע   מִן   הַשָּׁמַיִם   מְכוֹן   שִׁבְתֶּךָ   וְסָלַחְתָּ   וְנָתַתָּה   לָאִישׁ   כְּכָל   דְּרָכָיו   אֲשֶׁר   תֵּדַע   אֶת   לְבָבוֹ   כִּי   אַתָּה   לְבַדְּךָ   יָדַעְתָּ   אֶת   לְבַב   בְּנֵי   הָאָדָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ σὺ εἰσακούσῃ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ ἐξ ἑτοίμου κατοικητηρίου σου καὶ ἱλάσῃ καὶ δώσεις ἀνδρὶ κατὰ τὰς ὁδοὺς αὐτοῦ ὡς ἂν γνῷς τὴν καρδίαν αὐτοῦ ὅτι μόνος γινώσκεις τὴν καρδίαν υἱῶν ἀνθρώπων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0859a
וְ֠ (ve)
אַתָּה (atah)
and
you(m.s.)
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

C
Pp2ms
H8085
תִּשְׁמַ֨ע (tishema)
to hear
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H4480a
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
H9009
H8064
הַ (ha)
שָּׁמַ֜יִם (shamajim)
the
heaven
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H4349
מְכ֤וֹן (mekhvón)
foundation
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3427
H9041
שִׁבְתֶּ֙ (shivete)
ךָ֙ (kha)
to dwell
you
Verb Verb
qal qal

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Vqcc
Sp2ms
H9001
H5545
וְ (ve)
סָ֣לַחְתָּ֔ (salacheta)
seq
to forgive
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H9001
H5414
וְ (ve)
נָתַתָּ֤ה (natatah)
seq
to give
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

c
Vqq2ms
H9005
H0376
לָ (la)
אִישׁ֙ (ish)
to
man
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9004
H3605
H9014
כְּ (ke)
כָל (khal-)
־
like
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H1870
H9023
דְּרָכָ֔י (derakhaj)
ו (v)
way
his
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncmpc
Sp3ms
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H3045
תֵּדַ֖ע (teda)
to know
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3824
H9023
לְבָב֑ (levav)
וֹ (vó)
heart
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H3588a
כִּ֤י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H0859a
אַתָּה֙ (atah)
you(m.s.)
Pron. Pron.
personal sing. personal second person masculine singular

Pp2ms
H9005
H0905
H9041
לְ (le)
בַדְּ (vade)
ךָ֣ (kha)
to
alone
you
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Ncbsc
Sp2ms
H3045
יָדַ֔עְתָּ (jadaeta)
to know
Verb Verb
qal qatal sing. qal qatal second person masculine singular

Vqp2ms
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3824
לְבַ֖ב (levav)
heart
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H1121a
בְּנֵ֥י (benei)
son
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H0120
H9016
הָ (ha)
אָדָֽם (adam)
׃
the
man
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)