Second Chronicles 9:9

She gave the king 120 talents [4 tons] of gold, a large quantity of fragrant spices, and precious stones. Fragrant spices of the kind that the Queen of Sheba gave to King Solomon have never been found again.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַתִּתֵּן   לַמֶּלֶךְ   מֵאָה   וְעֶשְׂרִים   כִּכַּר   זָהָב   וּבְשָׂמִים   לָרֹב   מְאֹד   וְאֶבֶן   יְקָרָה   וְלֹא   הָיָה   כַּבֹּשֶׂם   הַהוּא   אֲשֶׁר   נָתְנָה   מַלְכַּת   שְׁבָא   לַמֶּלֶךְ   שְׁלֹמֹה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἔδωκεν τῷ βασιλεῖ ἑκατὸν εἴκοσι τάλαντα χρυσίου καὶ ἀρώματα εἰς πλῆθος πολὺ καὶ λίθον τίμιον καὶ οὐκ ἦν κατὰ τὰ ἀρώματα ἐκεῖνα ἃ ἔδωκεν βασίλισσα Σαβα τῷ βασιλεῖ Σαλωμων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5414
וַ (va)
תִּתֵּ֨ן (titen)
seq
to give
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person feminine singular

c
Vqw3fs
H9005
H4428
לַ (la)
מֶּ֜לֶךְ (melekhe)
to
king
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H3967
מֵאָ֥ה (meah)
hundred
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9002
H6242
H9015
וְ (ve)
עֶשְׂרִ֣ים (eserim)
׀
and
twenty
separate
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H3603
כִּכַּ֣ר (kikar)
talent
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H2091
זָהָ֗ב (zahav)
gold
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H1314
וּ (o)
בְשָׂמִ֛ים (vesamim)
and
spice
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H9005
H7230
לָ (la)
רֹ֥ב (róv)
to
abundance
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H3966
מְאֹ֖ד (meód)
much
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H0068
וְ (ve)
אֶ֣בֶן (even)
and
stone
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H3368
יְקָרָ֑ה (jeqarah)
precious
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aafsa
H9002
H3808
וְ (ve)
לֹ֤א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H1961
הָיָה֙ (hajah)
to be
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9004
H1314
כַּ (ka)
בֹּ֣שֶׂם (bóshem)
like
spice
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9009
H1931
הַ (ha)
ה֔וּא (ho)
the
he
Particle Particle (Definite Article)

Pron. Pron.
personal 3p sing. personal third person masculine singular

Td
Pp3ms
H0834a
H9014
אֲשֶׁר (asher-)
־
which
link
Conj. Conjunktion

C
H5414
נָתְנָ֥ה (natenah)
to give
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H4436
H9014
מַֽלְכַּת (malekat-)
־
queen
link
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H7614
שְׁבָ֖א (sheva)
Sheba
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9005
H4428
לַ (la)
מֶּ֥לֶךְ (melekhe)
to
king
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H8010
H9016
שְׁלֹמֹֽה (shelómóh)
׃
Solomon
verseEnd
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)