Ezra 10:18

Among the sons of the priests, the following were found to have married foreign women:
The sons of Jeshoa, son of Jotsadak, and his brothers, Maaseja, Eliezer, Jariv, and Gedalia.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיִּמָּצֵא   מִבְּנֵי   הַכֹּהֲנִים   אֲשֶׁר   הֹשִׁיבוּ   נָשִׁים   נָכְרִיּוֹת   מִבְּנֵי   יֵשׁוּעַ   בֶּן   יוֹצָדָק   וְאֶחָיו   מַעֲשֵׂיָה   וֶאֱלִיעֶזֶר   וְיָרִיב   וּגְדַלְיָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εὑρέθησαν ἀπὸ υἱῶν τῶν ἱερέων οἳ ἐκάθισαν γυναῖκας ἀλλοτρίας ἀπὸ υἱῶν Ἰησοῦ υἱοῦ Ιωσεδεκ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ Μαασηα καὶ Ελιεζερ καὶ Ιαριβ καὶ Γαδαλια


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H4672
וַ (va)
יִּמָּצֵא֙ (jimatze)
seq
to find
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal wayyiqtol 3p sing. niphal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
VNw3ms
H9006
H1121a
מִ (mi)
בְּנֵ֣י (benei)
from
son
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H9009
H3548
הַ (ha)
כֹּהֲנִ֔ים (kóhanim)
the
priest
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H0834a
אֲשֶׁ֥ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H3427
הֹשִׁ֖יבוּ (hóshivvo)
to dwell
Verb Verb
hiphil qatal 3p pl. hiphil qatal third person plural

Vhp3cp
H0802
נָשִׁ֣ים (nashim)
woman
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H5237
נָכְרִיּ֑וֹת (nakherivót)
foreign
Adj. Adjective
pl. feminine plural Absolute state

Aafpa
H9006
H1121a
מִ (mi)
בְּנֵ֨י (benei)
from
son
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H3442
יֵשׁ֤וּעַ (jeshoa)
Jeshua
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3136a
יֽוֹצָדָק֙ (jvótzadaq)
Jozadak
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H0251
H9023
וְ (ve)
אֶחָ֔י (echaj)
ו (v)
and
brother
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncmpc
Sp3ms
H4641
מַֽעֲשֵׂיָה֙ (maaseiah)
Maaseiah
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H0461
וֶֽ (ve)
אֱלִיעֶ֔זֶר (eliezer)
and
Eliezer
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm
H9002
H3402
וְ (ve)
יָרִ֖יב (jariv)
and
Jarib
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm
H9002
H1436a
H9016
וּ (o)
גְדַלְיָֽה (gedalejah)
׃
and
Gedaliah
verseEnd
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)