




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Arameic | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| A3861 |
לָהֵ֗ן (lahen) |
except | Conj. Conjunktion |
C |
| A4481 H9014 |
מִן (min-) ־ |
from link |
Prep. Preposition |
R |
| A1768 |
דִּ֨י (di) |
that | Particle – relative Particle (Relative) |
Tr |
| A7265 |
הַרְגִּ֤זוּ (haregizo) |
to enrage | Verb Verb hiphil qatal 3p ♂ pl. hiphil qatal third person masculine plural |
Vhp3mp |
| A0002 H9025 |
אֲבָהֳתַ֙ (avahóta) נָא֙ (na) |
father our |
Noun Noun ♀ sing. gen. feminine singular Construct state Suffix Suffix pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural |
Ncfsc Sp1bp |
| H9005 A0426 |
לֶ (le) אֱלָ֣הּ (elah) |
to god |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| A8065 A9010 |
שְׁמַיָּ֔ (shemaja) א |
heaven the |
Noun Noun ♂ pl. masculine plural Particle Particle (Definite Article) |
Ncmpd Ta |
| A3052 |
יְהַ֣ב (jehav) |
to give | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| A1994 |
הִמּ֔וֹ (himvó) |
they | Pron. Pron. personal 3p ♂ pl. personal third person masculine plural |
Pp3mp |
| H9003 A3028 |
בְּ (be) יַ֛ד (jad) |
in hand |
Prep. Preposition Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
R Ncbsc |
| A5020 |
נְבוּכַדְנֶצַּ֥ר (nevokhadenetzar) |
Nebuchadnezzar | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| A4430 H9014 |
מֶֽלֶךְ (melekhe-) ־ |
king link |
Noun Noun ♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state |
Ncbsc |
| A0895 |
בָּבֶ֖ל (bavel) |
Babylon | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H3679 A9010 |
כַּסְדָּיָ (kasedaja) א |
Chaldean the |
Noun Noun ♂ pl. masculine plural gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) Particle Particle (Definite Article) |
Ngmpd Ta |
| H9002 A1005 A9010 |
וּ (o) בַיְתָ֤ (vajeta) ה (h) |
and house the |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Particle Particle (Definite Article) |
C Ncbsd Ta |
| A1836 |
דְנָה֙ (denah) |
this | Tm |
|
| A5642b H9034 |
סַתְרֵ֔ (satere) הּ (h) |
to destroy her |
Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular Suffix Suffix pron. 3p ♀ sing. Pronominal third person feminine singular |
Vqp3ms Sp3fs |
| H9002 A5972 A9010 |
וְ (ve) עַמָּ֖ (ama) ה (h) |
and people the |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Particle Particle (Definite Article) |
C Ncbsd Ta |
| A1541 |
הַגְלִ֥י (hageli) |
to reveal | Verb Verb hiphil qatal 3p ♂ sing. hiphil qatal third person masculine singular |
Vhp3ms |
| H9005 A0895 H9016 H9018 |
לְ (le) בָבֶֽל (vavel) ׃ ס (s) |
to Babylon verseEnd section |
Prep. Preposition Noun Noun Name/Place name/place |
R Npl |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+