Ezra 6:17

For the dedication of the house of God, they sacrificed 100 bulls, 200 rams, and 400 lambs, and as a sin offering [Lev. 4:3] for all Israel, twelve goats, according to the number of the tribes of Israel.

The arameic text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְהַקְרִבוּ   לַחֲנֻכַּת   בֵּית   אֱלָהָא   דְנָה   תּוֹרִין   מְאָה   דִּכְרִין   מָאתַיִן   אִמְּרִין   אַרְבַּע   מְאָה   וּצְפִירֵי   עִזִּין   לְחַטָּיָא   עַל   כָּל   יִשְׂרָאֵל   תְּרֵי   עֲשַׂר   לְמִנְיָן   שִׁבְטֵי   יִשְׂרָאֵל  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ προσήνεγκαν εἰς τὰ ἐγκαίνια τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ μόσχους ἑκατόν κριοὺς διακοσίους ἀμνοὺς τετρακοσίους χιμάρους αἰγῶν περὶ ἁμαρτίας ὑπὲρ παντὸς Ισραηλ δώδεκα εἰς ἀριθμὸν φυλῶν Ισραηλ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Arameic English Grammar Code
H9002
A7127
וְ (ve)
הַקְרִ֗בוּ (haqerivo)
and
to approach
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil qatal 3p pl. hiphil qatal third person masculine plural

C
Vhp3mp
H9005
A2597
לַ (la)
חֲנֻכַּת֮ (chanukat)
to
dedication
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

R
Ncfsc
A1005
H9014
בֵּית (beit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
A0426
A9010
אֱלָהָ֣ (elaha)
א
god
the
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncbsd
Ta
A1836
דְנָה֒ (denah)
this
Tm
A8450
תּוֹרִ֣ין (tvórin)
bullock
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
A3969
מְאָ֔ה (meah)
hundred
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
A1798
דִּכְרִ֣ין (dikherin)
ram
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
A3969
מָאתַ֔יִן (matajin)
hundred
Adj. Adjective
dual (couple) feminine dual (2/a couple) Absolute state

Acfda
A0563
אִמְּרִ֖ין (imerin)
lamb
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
A0703
אַרְבַּ֣ע (areba)
four
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
A3969
מְאָ֑ה (meah)
hundred
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H9002
A6841
וּ (o)
צְפִירֵ֨י (tzefirei)
and
male goat
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

C
Ncmpc
A5796
עִזִּ֜ין (izin)
goat
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9005
A2409
לְ (le)
חַטָּיָא (chataja)
to
sin offering
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa
A5922
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
A3606
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
A3479
יִשְׂרָאֵל֙ (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
A8648
H9014
תְּרֵֽי (terei-)
־
two
link
Adj. Adjective
♂/♀ dual (couple) gen. masculine och feminine dual (2/a couple) Construct state

Acbdc
A6236
עֲשַׂ֔ר (asar)
ten
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa
H9005
A4510
לְ (le)
מִנְיָ֖ן (minejan)
to
number
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
A7625
שִׁבְטֵ֥י (shivetei)
tribe
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
A3479
H9016
יִשְׂרָאֵֽל (jiserael)
׃
Israel
verseEnd
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)