Ezra 6:16

The children of Israel, the priests and Levites, and the others who had returned from captivity celebrated the dedication of the house with joy.

The arameic text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַעֲבַדוּ   בְנֵי   יִשְׂרָאֵל   כָּהֲנַיָּא   וְלֵוָיֵא   וּשְׁאָר   בְּנֵי   גָלוּתָא   חֲנֻכַּת   בֵּית   אֱלָהָא   דְנָה   בְּחֶדְוָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἐποίησαν οἱ υἱοὶ Ισραηλ οἱ ἱερεῖς καὶ οἱ Λευῖται καὶ οἱ κατάλοιποι υἱῶν ἀποικεσίας ἐγκαίνια τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ ἐν εὐφροσύνῃ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Arameic English Grammar Code
H9002
A5648
וַ (va)
עֲבַ֣דוּ (avado)
and
to make
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person masculine plural

C
Vqp3mp
A1123
H9014
בְנֵֽי (venei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
A3479
יִ֠שְׂרָאֵל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
A3549
A9010
כָּהֲנַיָּ֨ (kahanaja)
א
priest
the
Noun Noun
pl. masculine plural

Particle Particle (Definite Article)

Ncmpd
Ta
H9002
A3879
A9010
וְ (ve)
לֵוָיֵ֜ (levaje)
א
and
Levites
the
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Particle Particle (Definite Article)

C
Ngmpd
Ta
H9002
A7606
וּ (o)
שְׁאָ֣ר (shear)
and
remainder
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
A1123
H9014
בְּנֵי (benei-)
־
son
link
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
A1547
A9010
גָלוּתָ֗ (galota)
א
captivity
the
Noun Noun
sing. feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncfsd
Ta
A2597
חֲנֻכַּ֛ת (chanukat)
dedication
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
A1005
H9014
בֵּית (beit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
A0426
A9010
אֱלָהָ֥ (elaha)
א
god
the
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncbsd
Ta
A1836
דְנָ֖ה (denah)
this
Tm
H9003
A2305
H9016
בְּ (be)
חֶדְוָֽה (chedevah)
׃
in
joy
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

R
Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)