Ezra 6:5

The vessels of gold and silver from the house of God that Nebuchadnezzar took from the temple in Jerusalem and brought to Babylon [Dan. 1:13] shall also be returned. They shall be restored to their rightful place in the temple in Jerusalem and placed in the house of God."

The arameic text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְאַף   מָאנֵי   בֵית   אֱלָהָא   דִּי   דַהֲבָה   וְכַסְפָּא   דִּי   נְבוּכַדְנֶצַּר   הַנְפֵּק   מִן   הֵיכְלָא   דִי   בִירוּשְׁלֶם   וְהֵיבֵל   לְבָבֶל   יַהֲתִיבוּן   וִיהָךְ   לְהֵיכְלָא   דִי   בִירוּשְׁלֶם   לְאַתְרֵהּ   וְתַחֵת   בְּבֵית   אֱלָהָא  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ τὰ σκεύη οἴκου τοῦ θεοῦ τὰ ἀργυρᾶ καὶ τὰ χρυσᾶ ἃ Ναβουχοδονοσορ ἐξήνεγκεν ἀπὸ οἴκου τοῦ ἐν Ιερουσαλημ καὶ ἐκόμισεν εἰς Βαβυλῶνα καὶ δοθήτω καὶ ἀπελθάτω εἰς τὸν ναὸν τὸν ἐν Ιερουσαλημ ἐπὶ τόπου οὗ ἐτέθη ἐν οἴκῳ τοῦ θεοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Arameic English Grammar Code
H9002
A0638
וְ֠ (ve)
אַף (af)
and
also
Conj. Conjunktion

Adv. Adverb

C
D
A3984
מָאנֵ֣י (manei)
utensil
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
A1005
H9014
בֵית (veit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
A0426
A9010
אֱלָהָ (elaha)
א֮
god
the
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncbsd
Ta
A1768
דִּ֣י (di)
that
Conj. Conjunktion

C
A1722
A9010
דַהֲבָ֣ (dahava)
ה (h)
gold
the
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncbsd
Ta
H9002
A3702
A9010
וְ (ve)
כַסְפָּ (khasepa)
א֒
and
silver
the
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

C
Ncbsd
Ta
A1768
דִּ֣י (di)
that
Conj. Conjunktion

C
A5020
נְבֽוּכַדְנֶצַּ֗ר (nevokhadenetzar)
Nebuchadnezzar
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
A5312
הַנְפֵּ֛ק (hanepeq)
to take
Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

Vhp3ms
A4481
H9014
מִן (min-)
־
from
link
Prep. Preposition

R
A1965
A9010
הֵיכְלָ֥ (heikhela)
א
temple
the
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncbsd
Ta
A1768
H9014
דִי (di-)
־
that
link
Conj. Conjunktion

C
H9003
A3390
בִ (vi)
ירוּשְׁלֶ֖ם (jroshelem)
in
Jerusalem
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9002
A2987
וְ (ve)
הֵיבֵ֣ל (heivel)
and
to bring
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil qatal 3p sing. hiphil qatal third person masculine singular

C
Vhp3ms
H9005
A0895
לְ (le)
בָבֶ֑ל (vavel)
to
Babylon
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
A8421
יַהֲתִיב֗וּן (jahativon)
to return
Verb Verb
hiphil 3p pl. hiphil third person masculine plural

Vhi3mp
H9002
A1946
וִ֠ (vi)
יהָךְ (jhakhe)
and
to go
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

C
Vqu3ms
H9005
A1965
A9010
לְ (le)
הֵיכְלָ֤ (heikhela)
א
to
temple
the
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

R
Ncbsd
Ta
A1768
H9014
דִי (di-)
־
that
link
Conj. Conjunktion

C
H9003
A3390
בִ (vi)
ירֽוּשְׁלֶם֙ (jroshelem)
in
Jerusalem
Prep. Preposition

Noun Noun
Name/Place name/place

R
Npl
H9005
A0870
H9024
לְ (le)
אַתְרֵ֔ (atere)
הּ (h)
to
place
her
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person feminine singular

R
Ncbsc
Sp3fs
H9002
A5182
וְ (ve)
תַחֵ֖ת (tachet)
and
to descend
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

C
Vhu2ms
H9003
A1005
בְּ (be)
בֵ֥ית (veit)
in
house
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
A0426
A9010
H9016
H9018
אֱלָהָֽ (elaha)
א
׃
ס (s)
god
the
verseEnd
section
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular

Particle Particle (Definite Article)

Ncbsd
Ta

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)