Ezra 8:18

Because the good hand of God (Elohim) was upon me, they sent Sherevja—son (descendant) of Machli, son of Levi, son of Israel—a man of insight (knowledge, understanding), and his sons and brothers [in total]: 18 men.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיָּבִיאּוּ   לָנוּ   כְּיַד   אֱלֹהֵינוּ   הַטּוֹבָה   עָלֵינוּ   אִישׁ   שֶׂכֶל   מִבְּנֵי   מַחְלִי   בֶּן   לֵוִי   בֶּן   יִשְׂרָאֵל   וְשֵׁרֵבְיָה   וּבָנָיו   וְאֶחָיו   שְׁמֹנָה   עָשָׂר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἤλθοσαν ἡμῖν ὡς χεὶρ θεοῦ ἡμῶν ἀγαθὴ ἐφ᾽ ἡμᾶς ἀνὴρ σαχωλ ἀπὸ υἱῶν Μοολι υἱοῦ Λευι υἱοῦ Ισραηλ καὶ ἀρχὴν ἤλθοσαν υἱοὶ αὐτοῦ καὶ ἀδελφοὶ αὐτοῦ ὀκτωκαίδεκα


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0935
וַ (va)
יָּבִ֨יאּוּ (javio)
seq
to come (in)
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p pl. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine plural

c
Vhw3mp
H9005
H9035
לָ֜ (la)
נוּ (no)
to
us
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

R
Sp1bp
H9004
H3027
H9014
כְּ (ke)
יַד (jad-)
־
like
hand
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H0430
H9025
אֱלֹהֵ֨י (elóhei)
נוּ (no)
God
our
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Ncmpc
Sp1bp
H9009
H2896a
הַ (ha)
טּוֹבָ֤ה (tvóvah)
the
pleasant
Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Td
Aafsa
H5921a
H9035
עָלֵ֙י (alei)
נוּ֙ (no)
upon
us
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

R
Sp1bp
H0376
אִ֣ישׁ (ish)
man
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H7922
שֶׂ֔כֶל (sekhel)
understanding
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9006
H1121a
מִ (mi)
בְּנֵ֣י (benei)
from
son
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

R
Ncmpc
H4249
מַחְלִ֔י (macheli)
Mahli
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3881
לֵוִ֖י (levi)
Levite
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H1121a
H9014
בֶּן (ben-)
־
son
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3478
יִשְׂרָאֵ֑ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H8274
וְ (ve)
שֵׁרֵֽבְיָ֛ה (sherevejah)
and
Sherebiah
Conj. Conjunktion

Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

C
Npm
H9002
H1121a
H9023
וּ (o)
בָנָ֥י (vanaj)
ו (v)
and
son
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncmpc
Sp3ms
H9002
H0251
H9023
וְ (ve)
אֶחָ֖י (echaj)
ו (v)
and
brother
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncmpc
Sp3ms
H8083
שְׁמֹנָ֥ה (shemónah)
eight
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Acfsa
H6240
H9016
עָשָֽׂר (asar)
׃
ten
verseEnd
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Acbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)