Ezra 8 – InterlinearBETA


1
וְאֵלֶּה
and these
ve'ele
C
Conjunction
Tm
רָאשֵׁי
head
rashei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲבֹתֵיהֶם
father their
avótei'hem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְהִתְיַחְשָׂם
and to enroll they
ve'hitejachesa'm
C
Conjunction
Vtcc
Verb
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
הָעֹלִים
the to ascend
ha'ólim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
עִמִּי
with me
imi'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בְּמַלְכוּת
in royalty
be'malekhot
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
אַרְתַּחְשַׁסְתְּא
Artaxerxes
aretacheshasete
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִבָּבֶל
from Babel verseEnd section
mi'bavel's
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
and these head father their and to enroll they the to ascend with me in royalty Artaxerxes the king from Babel verseEnd section
2
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פִינְחָס
Phinehas
finechas
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
גֵּרְשֹׁם
Gershom section
gereshóm's
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אִיתָמָר
Ithamar
itamar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
דָּנִיֵּאל
Daniel section
daniel's
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
דָוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
חַטּוּשׁ
Hattush verseEnd section
chatosh's
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
-
from son Phinehas Gershom section from son Ithamar Daniel section from son David Hattush verseEnd section
3
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שְׁכַנְיָה
Shecaniah section
shekhanejah's
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
-
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פַרְעֹשׁ
Parosh
fareósh
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
זְכַרְיָה
Zechariah
zekharejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הִתְיַחֵשׂ
to enroll
hitejaches
Vtcc
Verb
לִזְכָרִים
to male
li'zekharim
R
Preposition
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
מֵאָה
hundred
meah
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
וַחֲמִשִּׁים
and fifty verseEnd section
va'chamishim's
C
Conjunction
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
from son Shecaniah section from son Parosh Zechariah and with him to enroll to male hundred and fifty verseEnd section
4
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פַּחַת
Pahath-moab
pachat
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מוֹאָב
Pahath-moab
mvóav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶלְיְהוֹעֵינַי
Elihoenai
elejehvóeinaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
זְרַחְיָה
Zerahiah
zerachejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מָאתַיִם
hundred
matajim
Acfda
Adjective Feminine Dual Absolute state
הַזְּכָרִים
the male verseEnd section
ha'zekharim's
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
from son Pahath-moab Pahath-moab Elihoenai son link Zerahiah and with him hundred the male verseEnd section
5
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שְׁכַנְיָה
Shecaniah
shekhanejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יַחֲזִיאֵל
Jahaziel
jachaziel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שְׁלֹשׁ
three
shelósh
Acbsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
מֵאוֹת
hundred
mevót
Acfpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
הַזְּכָרִים
the male verseEnd section
ha'zekharim's
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
from son Shecaniah son link Jahaziel and with him three hundred the male verseEnd section
6
וּמִבְּנֵי
and from son
o'mi'benei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עָדִין
Adin
adin
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עֶבֶד
Ebed
eved
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יוֹנָתָן
Jonathan
jvónatan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
חֲמִשִּׁים
fifty
chamishim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הַזְּכָרִים
the male verseEnd section
ha'zekharim's
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
and from son Adin Ebed son link Jonathan and with him fifty the male verseEnd section
7
וּמִבְּנֵי
and from son
o'mi'benei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עֵילָם
Elam
eilam
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יְשַׁעְיָה
Isaiah
jeshaejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֲתַלְיָה
Athaliah
atalejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שִׁבְעִים
seventy
shiveim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הַזְּכָרִים
the male verseEnd section
ha'zekharim's
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
and from son Elam Isaiah son link Athaliah and with him seventy the male verseEnd section
8
וּמִבְּנֵי
and from son
o'mi'benei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שְׁפַטְיָה
Shephatiah
shefatejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
זְבַדְיָה
Zebadiah
zevadejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מִיכָאֵל
Michael
mikhael
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שְׁמֹנִים
eighty
shemónim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הַזְּכָרִים
the male verseEnd section
ha'zekharim's
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
and from son Shephatiah Zebadiah son link Michael and with him eighty the male verseEnd section
9
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יוֹאָב
Joab
jvóav
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עֹבַדְיָה
Obadiah
óvadejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יְחִיאֵל
Jehiel
jechiel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מָאתַיִם
hundred
matajim
Acfda
Adjective Feminine Dual Absolute state
וּשְׁמֹנָה
and eight
o'shemónah
C
Conjunction
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
עָשָׂר
ten
asar
Acbsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
הַזְּכָרִים
the male verseEnd section
ha'zekharim's
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
from son Joab Obadiah son link Jehiel and with him hundred and eight ten the male verseEnd section
10
וּמִבְּנֵי
and from son
o'mi'benei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שְׁלוֹמִית
Shelomith
shelvómit
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יוֹסִפְיָה
Josiphiah
jvósifejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מֵאָה
hundred
meah
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
וְשִׁשִּׁים
and sixty
ve'shishim
C
Conjunction
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הַזְּכָרִים
the male verseEnd section
ha'zekharim's
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
and from son Shelomith son link Josiphiah and with him hundred and sixty the male verseEnd section
11
וּמִבְּנֵי
and from son
o'mi'benei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בֵבַי
Bebai
vevaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
זְכַרְיָה
Zechariah
zekharejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בֵּבָי
Bebai
bevaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וּשְׁמֹנָה
and eight
o'shemónah
C
Conjunction
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
הַזְּכָרִים
the male verseEnd section
ha'zekharim's
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
and from son Bebai Zechariah son link Bebai and with him twenty and eight the male verseEnd section
12
וּמִבְּנֵי
and from son
o'mi'benei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
עַזְגָּד
Azgad
azegad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יוֹחָנָן
Johanan
jvóchanan
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַקָּטָן
the Hakkatan
ha'qatan
Td
Particle (Definite Article)
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מֵאָה
hundred
meah
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
וַעֲשָׂרָה
and ten
va'asarah
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הַזְּכָרִים
the male verseEnd section
ha'zekharim's
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
and from son Azgad Johanan son link the Hakkatan and with him hundred and ten the male verseEnd section
13
וּמִבְּנֵי
and from son
o'mi'benei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲדֹנִיקָם
Adonikam
adóniqam
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אַחֲרֹנִים
last
acharónim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וְאֵלֶּה
and these
ve'ele
C
Conjunction
Tm
שְׁמוֹתָם
name their
shemvóta'm
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֱלִיפֶלֶט
Eliphelet
elifelet
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
יְעִיאֵל
Jeiel
jeiel
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּשְׁמַעְיָה
and Shemaiah
o'shemaejah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמָּהֶם
and with them
ve'ima'hem
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
שִׁשִּׁים
sixty
shishim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הַזְּכָרִים
the male verseEnd section
ha'zekharim's
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
and from son Adonikam last and these name their Eliphelet Jeiel and Shemaiah and with them sixty the male verseEnd section
14
וּמִבְּנֵי
and from son
o'mi'benei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
בִגְוַי
Bigvai
vigevaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
עוּתַי
Uthai
otaj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְזָבוּד
and Zabud
ve'zavod
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שִׁבְעִים
seventy
shiveim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
הַזְּכָרִים
the male verseEnd para
ha'zekharim'f
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
and from son Bigvai Uthai and Zabud and with him seventy the male verseEnd para
15
וָאֶקְבְּצֵם
seq to gather them
va'eqebetze'm
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
הַנָּהָר
the river
ha'nahar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַבָּא
the to come (in)
ha'ba
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אַהֲוָא
Ahava
ahava
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַנַּחֲנֶה
seq to camp
va'nachane
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
שָׁם
there
sham
D
Adverb
יָמִים
day
jamim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שְׁלֹשָׁה
three
shelóshah
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
וָאָבִינָה
seq to understand parag
va'avina'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
בָעָם
in people
va'am
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבַכֹּהֲנִים
and in priest
o'va'kóhanim
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּמִבְּנֵי
and from son
o'mi'benei
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
לֵוִי
Levite
levi
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
מָצָאתִי
to find
matzati
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
שָׁם
there verseEnd
sham
D
Adverb
-
seq to gather them to(wards) link the river the to come (in) to(wards) link Ahava seq to camp there day three seq to understand parag in people and in priest and from son Levite not link to find there verseEnd
16
וָאֶשְׁלְחָה
seq to send parag
va'eshelecha'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
לֶאֱלִיעֶזֶר
to Eliezer
le'eliezer
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לַאֲרִיאֵל
to Ariel
la'ariel
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לִשְׁמַעְיָה
to Shemaiah
li'shemaejah
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּלְאֶלְנָתָן
and to Elnathan
o'le'elenatan
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּלְיָרִיב
and to Jarib
o'le'jariv
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּלְאֶלְנָתָן
and to Elnathan
o'le'elenatan
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּלְנָתָן
and to Nathan
o'le'natan
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלִזְכַרְיָה
and to Zechariah
ve'li'zekharejah
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְלִמְשֻׁלָּם
and to Meshullam
ve'li'meshulam
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
רָאשִׁים
head
rashim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וּלְיוֹיָרִיב
and to Joiarib
o'le'jvójariv
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּלְאֶלְנָתָן
and to Elnathan
o'le'elenatan
C
Conjunction
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מְבִינִים
to understand verseEnd
mevinim
Vhrmpa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Plural
-
seq to send parag to Eliezer to Ariel to Shemaiah and to Elnathan and to Jarib and to Elnathan and to Nathan and to Zechariah and to Meshullam head and to Joiarib and to Elnathan to understand verseEnd
17
וָאוֹצִאָה
seq to come out parag
va'vótzia'h
c
Conjunction
Vhw1cs
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
אוֹתָם
obj. them
vóta'm
To
Particle (Direct Object Marker)
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
אִדּוֹ
Iddo
idvó
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הָרֹאשׁ
the head
ha'rósh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּכָסִפְיָא
in Casiphia
be'khasifeja
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַמָּקוֹם
the standing place
ha'maqvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וָאָשִׂימָה
seq to set parag
va'asima'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
בְּפִיהֶם
in lip their
be'fi'hem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
דְּבָרִים
word
devarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְדַבֵּר
to to speak
le'daber
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
אִדּוֹ
Iddo
idvó
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אָחִיו
brother his
achi'v
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הַנְּתוּנִים
the to give
ha'netonim
Td
Particle (Definite Article)
Vqsmpa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Plural
בְּכָסִפְיָא
in Casiphia
be'khasifeja
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַמָּקוֹם
the standing place
ha'maqvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְהָבִיא
to to come (in) link
le'havi-
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
-
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מְשָׁרְתִים
to minister
mesharetim
Vprmpa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Plural
לְבֵית
to house
le'veit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱלֹהֵינוּ
God our verseEnd
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
seq to come out parag obj. them upon link Iddo the head in Casiphia the standing place seq to set parag in lip their word to to speak to(wards) link Iddo brother his the to give in Casiphia the standing place to to come (in) link to us to minister to house God our verseEnd
18
וַיָּבִיאּוּ
seq to come (in)
va'javio
c
Conjunction
Vhw3mp
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כְּיַד
like hand link
ke'jad-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הַטּוֹבָה
the pleasant
ha'tvóvah
Td
Particle (Definite Article)
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
עָלֵינוּ
upon us
alei'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אִישׁ
man
ish
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שֶׂכֶל
understanding
sekhel
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מַחְלִי
Mahli
macheli
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
לֵוִי
Levite
levi
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְשֵׁרֵבְיָה
and Sherebiah
ve'sherevejah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וּבָנָיו
and son his
o'vanaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאֶחָיו
and brother his
ve'echaj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
שְׁמֹנָה
eight
shemónah
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
עָשָׂר
ten verseEnd
asar
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
-
seq to come (in) to us like hand link God our the pleasant upon us man understanding from son Mahli son link Levite son link Israel and Sherebiah and son his and brother his eight ten verseEnd
19
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חֲשַׁבְיָה
Hashabiah
chashavejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְאִתּוֹ
and with him
ve'it'vó
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
יְשַׁעְיָה
Isaiah
jeshaejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
מִבְּנֵי
from son
mi'benei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מְרָרִי
Merari
merari
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֶחָיו
brother his
echaj'v
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וּבְנֵיהֶם
and son their
o'venei'hem
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עֶשְׂרִים
twenty verseEnd section
eserim's
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
-
and obj. link Hashabiah and with him Isaiah from son Merari brother his and son their twenty verseEnd section
20
וּמִן
and from link
o'min-
C
Conjunction
R
Preposition
-
הַנְּתִינִים
the temple servant
ha'netinim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שֶׁנָּתַן
which to give
she'natan
Tr
Particle (Relative)
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
דָּוִיד
David
david
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְהַשָּׂרִים
and the ruler
ve'ha'sarim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לַעֲבֹדַת
to service
la'avódat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הַלְוִיִּם
the Levite
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
נְתִינִים
temple servant
netinim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
מָאתַיִם
hundred
matajim
Acfda
Adjective Feminine Dual Absolute state
וְעֶשְׂרִים
and twenty
ve'eserim
C
Conjunction
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
כֻּלָּם
all their
kula'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
נִקְּבוּ
to pierce
niqevo
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
בְשֵׁמוֹת
in name verseEnd
ve'shemvót
R
Preposition
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
and from link the temple servant which to give David and the ruler to service the Levite temple servant hundred and twenty all their to pierce in name verseEnd
21
וָאֶקְרָא
seq to call
va'eqera
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
שָׁם
there
sham
D
Adverb
צוֹם
fast
tzvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַנָּהָר
the river
ha'nahar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אַהֲוָא
Ahava
ahava
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְהִתְעַנּוֹת
to to afflict
le'hiteanvót
R
Preposition
Vtcc
Verb
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְבַקֵּשׁ
to to seek
le'vaqesh
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
מִמֶּנּוּ
from him
mime'no
R
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
דֶּרֶךְ
way
derekhe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יְשָׁרָה
upright
jesharah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וּלְטַפֵּנוּ
and to child our
o'le'tape'no
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וּלְכָל
and to all link
o'le'khal-
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
רְכוּשֵׁנוּ
property our verseEnd
rekhoshe'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
seq to call there fast upon link the river Ahava to to afflict to face God our to to seek from him way upright to us and to child our and to all link property our verseEnd
22
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
בֹשְׁתִּי
be ashamed
vósheti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
לִשְׁאוֹל
to to ask
li'shevól
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
מִן
from link
min-
R
Preposition
-
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חַיִל
strength
chajil
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּפָרָשִׁים
and horseman
o'farashim
C
Conjunction
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְעָזְרֵנוּ
to to help us
le'azere'no
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מֵאוֹיֵב
from enemy
me'vójev
R
Preposition
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
בַּדָּרֶךְ
in way
ba'darekhe
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
אָמַרְנוּ
to say
amareno
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
לַמֶּלֶךְ
to king
la'melekhe
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
יַד
hand link
jad-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מְבַקְשָׁיו
to seek him
mevaqeshaj'v
Vprmpc
Verb Piel Participle ActiveMasculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לְטוֹבָה
to welfare
le'tvóvah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְעֻזּוֹ
and strength his
ve'uz'vó
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְאַפּוֹ
and anger his
ve'ap'vó
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
עַל
upon
al
R
Preposition
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
עֹזְבָיו
to leave him verseEnd
ózevaj'v
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
for be ashamed to to ask from link the king strength and horseman to to help us from enemy in way for link to say to king to to say hand link God our upon link all link to seek him to welfare and strength his and anger his upon all link to leave him verseEnd
23
וַנָּצוּמָה
seq to fast parag
va'natzoma'h
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
Sh
Suffix
וַנְּבַקְשָׁה
seq to seek parag
va'nevaqesha'h
c
Conjunction
Vpw1cp
Verb Piel Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
Sh
Suffix
מֵאֱלֹהֵינוּ
from God our
me'elóhei'no
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
זֹאת
this
zót
Tm
וַיֵּעָתֵר
seq to pray
va'jeater
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
לָנוּ
to us verseEnd
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
seq to fast parag seq to seek parag from God our upon link this seq to pray to us verseEnd
24
וָאַבְדִּילָה
seq to separate parag
va'avedila'h
c
Conjunction
Vhw1cs
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
מִשָּׂרֵי
from ruler
mi'sarei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַכֹּהֲנִים
the priest
ha'kóhanim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שְׁנֵים
two
sheneim
Acbda
Adjective Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state
עָשָׂר
ten
asar
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לְשֵׁרֵבְיָה
to Sherebiah
le'sherevejah
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
חֲשַׁבְיָה
Hashabiah
chashavejah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמָּהֶם
and with them
ve'ima'hem
C
Conjunction
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
מֵאֲחֵיהֶם
from brother their
me'achei'hem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עֲשָׂרָה
ten verseEnd
asarah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
seq to separate parag from ruler the priest two ten to Sherebiah Hashabiah and with them from brother their ten verseEnd
25
וָאֶשְׁקוֹלָה
seq to weigh parag
va'esheqvóla'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
לָהֶם
to them
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַכֶּסֶף
the silver
ha'kesef
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַזָּהָב
the gold
ha'zahav
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַכֵּלִים
the article
ha'kelim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
תְּרוּמַת
contribution
teromat
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
בֵּית
house link
beit-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הַהֵרִימוּ
the to exalt
ha'herimo
Td
Particle (Definite Article)
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְיֹעֲצָיו
and to advise him
ve'jóatzaj'v
C
Conjunction
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְשָׂרָיו
and ruler his
ve'saraj'v
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְכָל
and all link
ve'khal-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַנִּמְצָאִים
the to find verseEnd
ha'nimetzaim
Td
Particle (Definite Article)
VNrmpa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Plural
-
seq to weigh parag to them obj. link the silver and obj. link the gold and obj. link the article contribution house link God our the to exalt the king and to advise him and ruler his and all link Israel the to find verseEnd
26
וָאֶשְׁקֲלָה
seq to weigh parag
va'esheqala'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יָדָם
hand their
jada'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
כֶּסֶף
silver
kesef
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
כִּכָּרִים
talent
kikarim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שֵׁשׁ
six link
shesh-
Acbsc
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state
-
מֵאוֹת
hundred
mevót
Acfpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
וַחֲמִשִּׁים
and fifty
va'chamishim
C
Conjunction
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וּכְלֵי
and article
o'khelei-
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
כֶסֶף
silver
khesef
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאָה
hundred
meah
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
לְכִכָּרִים
to talent
le'khikarim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
זָהָב
gold
zahav
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵאָה
hundred
meah
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
כִכָּר
talent verseEnd
khikar
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to weigh parag upon link hand their silver talent six link hundred and fifty and article silver hundred to talent gold hundred talent verseEnd
27
וּכְפֹרֵי
and bowl
o'khefórei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
זָהָב
gold
zahav
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עֶשְׂרִים
twenty
eserim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
לַאֲדַרְכֹנִים
to dram
la'adarekhónim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אָלֶף
thousand
alef
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
וּכְלֵי
and article
o'khelei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
נְחֹשֶׁת
bronze
nechóshet
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מֻצְהָב
to gleam
mutzehav
VHsmsa
Verb Hophal (Huphal) Participle PassiveMasculine Singular
טוֹבָה
pleasant
tvóvah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
שְׁנַיִם
two
shenajim
Acbda
Adjective Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state
חֲמוּדֹת
precious thing
chamodót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
כַּזָּהָב
like gold verseEnd
ka'zahav
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and bowl gold twenty to dram thousand and article bronze to gleam pleasant two precious thing like gold verseEnd
28
וָאֹמְרָה
seq to say parag
va'ómera'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
אֲלֵהֶם
to(wards) them
ale'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אַתֶּם
you(m.p.)
atem
Pp2mp
Pronoun Personal Second Person Masculine Plural
קֹדֶשׁ
holiness
qódesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
וְהַכֵּלִים
and the article
ve'ha'kelim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
קֹדֶשׁ
holiness
qódesh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַכֶּסֶף
and the silver
ve'ha'kesef
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַזָּהָב
and the gold
ve'ha'zahav
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נְדָבָה
voluntariness
nedavah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲבֹתֵיכֶם
father your verseEnd
avótei'khem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
-
seq to say parag to(wards) them you(m.p.) holiness to YHWH and the article holiness and the silver and the gold voluntariness to YHWH God father your verseEnd
29
שִׁקְדוּ
to watch
shiqedo
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וְשִׁמְרוּ
and to keep
ve'shimero
C
Conjunction
Vqv2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
תִּשְׁקְלוּ
to weigh
tisheqelo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
שָׂרֵי
ruler
sarei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַכֹּהֲנִים
the priest
ha'kóhanim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַלְוִיִּם
and the Levite
ve'ha'leviim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְשָׂרֵי
and ruler link
ve'sarei-
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
הָאָבוֹת
the father
ha'avvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לְיִשְׂרָאֵל
to Israel
le'jiserael
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בִּירוּשָׁלִָם
in Jerusalem
bi'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הַלִּשְׁכוֹת
the chamber
ha'lishekhvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
to watch and to keep till link to weigh to face ruler the priest and the Levite and ruler link the father to Israel in Jerusalem the chamber house YHWH
30
וְקִבְּלוּ
seq to receive
ve'qibelo
c
Conjunction
Vpq3cp
Verb Piel Third Person Plural
הַכֹּהֲנִים
the priest
ha'kóhanim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַלְוִיִּם
and the Levite
ve'ha'leviim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
מִשְׁקַל
weight
misheqal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַכֶּסֶף
the silver
ha'kesef
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַזָּהָב
and the gold
ve'ha'zahav
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַכֵּלִים
and the article
ve'ha'kelim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לְהָבִיא
to to come (in)
le'havi
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
לִירוּשָׁלִַם
to Jerusalem
li'jroshalaim
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לְבֵית
to house
le'veit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱלֹהֵינוּ
God our verseEnd para
elóhei'no'f
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
-
seq to receive the priest and the Levite weight the silver and the gold and the article to to come (in) to Jerusalem to house God our verseEnd para
31
וַנִּסְעָה
seq to set out parag
va'nisea'h
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
Sh
Suffix
מִנְּהַר
from river
mi'nehar
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אַהֲוָא
Ahava
ahava
Npl
Noun Proper Name (person/place)
בִּשְׁנֵים
in two
bi'sheneim
R
Preposition
Acbda
Adjective Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state
עָשָׂר
ten
asar
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לַחֹדֶשׁ
to month
la'chódesh
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הָרִאשׁוֹן
the first
ha'rishvón
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
לָלֶכֶת
to to go
la'lekhet
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
יְרוּשָׁלִָם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְיַד
and hand link
ve'jad-
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
עָלֵינוּ
upon us
alei'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וַיַּצִּילֵנוּ
seq to deliver us
va'jatzile'no
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִכַּף
from palm
mi'kaf
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אוֹיֵב
enemy
vójev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
וְאוֹרֵב
and to ambush
ve'vórev
C
Conjunction
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
הַדָּרֶךְ
the way verseEnd
ha'darekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
seq to set out parag from river Ahava in two ten to month the first to to go Jerusalem and hand link God our to be upon us seq to deliver us from palm enemy and to ambush upon link the way verseEnd
32
וַנָּבוֹא
seq to come (in)
va'navvó
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
יְרוּשָׁלִָם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וַנֵּשֶׁב
seq to dwell
va'neshev
c
Conjunction
Vqw1cp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Plural
שָׁם
there
sham
D
Adverb
יָמִים
day
jamim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שְׁלֹשָׁה
three verseEnd
shelóshah
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
-
seq to come (in) Jerusalem seq to dwell there day three verseEnd
33
וּבַיּוֹם
and in day
o'va'jvóm
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הָרְבִיעִי
the fourth
ha'revii
Td
Particle (Definite Article)
Aobsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
נִשְׁקַל
to weigh
nisheqal
VNp3ms
Verb Niphal Qatal Third Person Masculine Singular
הַכֶּסֶף
the silver
ha'kesef
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַזָּהָב
and the gold
ve'ha'zahav
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַכֵּלִים
and the article
ve'ha'kelim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
בְּבֵית
in house
be'veit
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עַל
upon
al
R
Preposition
יַד
hand link
jad-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מְרֵמוֹת
Meremoth
meremvót
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
אוּרִיָּה
Uriah
oriah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַכֹּהֵן
the priest
ha'kóhen
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְעִמּוֹ
and with him
ve'im'vó
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
אֶלְעָזָר
Eleazar
eleazar
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
פִּינְחָס
Phinehas
pinechas
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְעִמָּהֶם
and with them
ve'ima'hem
C
Conjunction
Rd
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יוֹזָבָד
Jozabad
jvózavad
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶּן
son link
ben-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יֵשׁוּעַ
Jeshua
jeshoa
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
וְנוֹעַדְיָה
and Noadiah
ve'nvóadejah
C
Conjunction
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
בֶן
son link
ven-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
בִּנּוּי
Binnui
binoj
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
הַלְוִיִּם
the Levite verseEnd
ha'leviim
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
and in day the fourth to weigh the silver and the gold and the article in house God our upon hand link Meremoth son link Uriah the priest and with him Eleazar son link Phinehas and with them Jozabad son link Jeshua and Noadiah son link Binnui the Levite verseEnd
34
בְּמִסְפָּר
in number
be'misepar
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּמִשְׁקָל
in weight
be'misheqal
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַכֹּל
to all
la'kól
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וַיִּכָּתֵב
seq to write
va'jikatev
c
Conjunction
VNw3ms
Verb Niphal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הַמִּשְׁקָל
the weight
ha'misheqal
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בָּעֵת
in time
ba'et
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַהִיא
the he
ha'hi'f
Td
Particle (Definite Article)
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
-
-
in number in weight to all seq to write all link the weight in time the he
35
הַבָּאִים
the to come (in)
ha'baim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
מֵהַשְּׁבִי
from the captivity
me'ha'shevi
R
Preposition
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְנֵי
son link
venei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
הַגּוֹלָה
the captivity
ha'gvólah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הִקְרִיבוּ
to present
hiqerivo
Vhp3cp
Verb Hiphil Qatal Third Person Plural
עֹלוֹת
burnt offering separate
ólvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
-
לֵאלֹהֵי
to God
le'lóhei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
פָּרִים
bullock
parim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שְׁנֵים
two link
sheneim-
Acbda
Adjective Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state
-
עָשָׂר
ten
asar
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
כָּל
all link
kal-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֵילִים
ram separate
eilim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
תִּשְׁעִים
ninety
tisheim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וְשִׁשָּׁה
and six
ve'shishah
C
Conjunction
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
כְּבָשִׂים
lamb
kevasim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שִׁבְעִים
seventy
shiveim
Acmpa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וְשִׁבְעָה
and seven
ve'shiveah
C
Conjunction
Acfsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
צְפִירֵי
male goat
tzefirei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
חַטָּאת
sin
chatat
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
שְׁנֵים
two
sheneim
Acbda
Adjective Both (Masculine or Feminine)Dual Absolute state
עָשָׂר
ten
asar
Acbsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
הַכֹּל
the all
ha'kól
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עוֹלָה
burnt offering
vólah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לַיהוָה
to YHWH
la'jhvah'f
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
-
the to come (in) from the captivity son link the captivity to present burnt offering separate to God Israel bullock two link ten upon link all link Israel ram separate ninety and six lamb seventy and seven male goat sin two ten the all burnt offering to YHWH
36
וַיִּתְּנוּ
seq to give separate
va'jiteno
c
Conjunction
Vqw3mp
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Plural
-
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
דָּתֵי
law
datei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנֵי
to satrap
la'achashedarepenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַמֶּלֶךְ
the king
ha'melekhe
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּפַחֲווֹת
and governor
o'fachavvót
C
Conjunction
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
עֵבֶר
beyond
ever
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַנָּהָר
the river
ha'nahar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְנִשְּׂאוּ
seq to lift
ve'niseo
c
Conjunction
Vpq3cp
Verb Piel Third Person Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאֶת
and obj. link
ve'et-
C
Conjunction
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בֵּית
house link
beit-
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
הָאֱלֹהִים
the God verseEnd section
ha'elóhim's
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
-
seq to give separate obj. link law the king to satrap the king and governor beyond the river seq to lift obj. link the people and obj. link house link the God verseEnd section