Ezra 9 – InterlinearBETA


1
וּכְכַלּוֹת
and like to end
o'khe'khalvót
C
Conjunction
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
אֵלֶּה
these
ele
Tm
נִגְּשׁוּ
to approach
nigesho
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
אֵלַי
to(wards) me
ela'j
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
הַשָּׂרִים
the ruler
ha'sarim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
נִבְדְּלוּ
to separate
nivedelo
VNp3cp
Verb Niphal Qatal Third Person Plural
הָעָם
the people
ha'am
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וְהַכֹּהֲנִים
and the priest
ve'ha'kóhanim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַלְוִיִּם
and the Levite
ve'ha'leviim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngmpa
Noun Masculine Plural Absolute state gentilic (ethnic identity)
מֵעַמֵּי
from people
me'amei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאֲרָצוֹת
the land
ha'aratzvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
כְּתוֹעֲבֹתֵיהֶם
like abomination their
ke'tvóavótei'hem
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לַכְּנַעֲנִי
to Canaanite
la'kenaani
Rd
Preposition
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
הַחִתִּי
the Hittite
ha'chiti
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
הַפְּרִזִּי
the Perizzite
ha'perizi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
הַיְבוּסִי
the Jebusite
ha'jevosi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
הָעַמֹּנִי
the Ammonite
ha'amóni
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
הַמֹּאָבִי
the Moabitess
ha'móavi
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
הַמִּצְרִי
the Egyptian
ha'mitzeri
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
וְהָאֱמֹרִי
and the Amorites verseEnd
ve'ha'emóri
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ngbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state gentilic (ethnic identity)
-
and like to end these to approach to(wards) me the ruler to to say not link to separate the people Israel and the priest and the Levite from people the land like abomination their to Canaanite the Hittite the Perizzite the Jebusite the Ammonite the Moabitess the Egyptian and the Amorites verseEnd
2
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
נָשְׂאוּ
to lift
naseo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
מִבְּנֹתֵיהֶם
from daughter their
mi'benótei'hem
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
לָהֶם
to them
la'hem
R
Preposition
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְלִבְנֵיהֶם
and to son their
ve'li'venei'hem
C
Conjunction
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְהִתְעָרְבוּ
seq to pledge
ve'hitearevo
c
Conjunction
Vtq3cp
Verb Third Person Plural
זֶרַע
seed
zera
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַקֹּדֶשׁ
the holiness
ha'qódesh
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּעַמֵּי
in people
be'amei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאֲרָצוֹת
the land
ha'aratzvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
וְיַד
and hand
ve'jad
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַשָּׂרִים
the ruler
ha'sarim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וְהַסְּגָנִים
and the ruler
ve'ha'seganim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
בַּמַּעַל
in unfaithfulness
ba'maal
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
רִאשׁוֹנָה
first verseEnd section
rishvónah's
Aofsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
-
-
for link to lift from daughter their to them and to son their seq to pledge seed the holiness in people the land and hand the ruler and the ruler to be in unfaithfulness the this first verseEnd section
3
וּכְשָׁמְעִי
and like to hear I
o'khe'shamei'j
C
Conjunction
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
הַדָּבָר
the word
ha'davar
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
קָרַעְתִּי
to tear
qaraeti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בִּגְדִי
garment my
bigedi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וּמְעִילִי
and robe my
o'meili'j
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וָאֶמְרְטָה
seq to smooth parag
va'emereta'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
מִשְּׂעַר
from hair
mi'sear
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
רֹאשִׁי
head my
róshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וּזְקָנִי
and beard my
o'zeqani'j
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וָאֵשְׁבָה
seq to dwell parag
va'esheva'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
מְשׁוֹמֵם
be desolate verseEnd
meshvómem
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
-
and like to hear I obj. link the word the this to tear obj. link garment my and robe my seq to smooth parag from hair head my and beard my seq to dwell parag be desolate verseEnd
4
וְאֵלַי
and to(wards) me
ve'ela'j
C
Conjunction
R
Preposition
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יֵאָסְפוּ
to gather
jeasefo
VNi3mp
Verb Niphal Third Person Masculine Plural
כֹּל
all
kól
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
חָרֵד
trembling
chared
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
בְּדִבְרֵי
in word
be'diverei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֱלֹהֵי
God link
elóhei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
עַל
upon
al
R
Preposition
מַעַל
unfaithfulness
maal
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַגּוֹלָה
the captivity
ha'gvólah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וַאֲנִי
and I
va'ani
C
Conjunction
Pp1bs
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
יֹשֵׁב
to dwell
jóshev
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
מְשׁוֹמֵם
be desolate
meshvómem
Vprmsa
Verb Piel Participle ActiveMasculine Singular
עַד
till
ad
R
Preposition
לְמִנְחַת
to offering
le'minechat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הָעָרֶב
the evening verseEnd
ha'arev
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and to(wards) me to gather all trembling in word God link Israel upon unfaithfulness the captivity and I to dwell be desolate till to offering the evening verseEnd
5
וּבְמִנְחַת
and in offering
o've'minechat
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
הָעֶרֶב
the evening
ha'erev
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
קַמְתִּי
to arise
qameti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
מִתַּעֲנִיתִי
from fasting my
mi'taaniti'j
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וּבְקָרְעִי
and in to tear I
o've'qarei'j
C
Conjunction
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בִגְדִי
garment my
vigedi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וּמְעִילִי
and robe my
o'meili'j
C
Conjunction
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וָאֶכְרְעָה
seq to bow parag
va'ekherea'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
בִּרְכַּי
knee my
bireka'j
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וָאֶפְרְשָׂה
seq to spread parag
va'eferesa'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
כַפַּי
palm my
khapa'j
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהָי
God my verseEnd
elóha'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
and in offering the evening to arise from fasting my and in to tear I garment my and robe my seq to bow parag upon link knee my seq to spread parag palm my to(wards) link YHWH God my verseEnd
6
וָאֹמְרָה
seq to say parag
va'ómera'h
c
Conjunction
Vqw1cs
Verb Qal Wayyiqtol (Sequential imperfect)First Person Singular
Sh
Suffix
אֱלֹהַי
God my
elóha'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
בֹּשְׁתִּי
be ashamed
bósheti
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
וְנִכְלַמְתִּי
and be humiliated
ve'nikhelameti
C
Conjunction
VNp1cs
Verb Niphal Qatal First Person Singular
לְהָרִים
to to exalt
le'harim
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֱלֹהַי
God my
elóha'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
פָּנַי
face my
pana'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
אֵלֶיךָ
to(wards) you
ele'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
עֲוֹנֹתֵינוּ
iniquity our
avónótei'no
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
רָבוּ
to multiply
ravo
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
לְמַעְלָה
to above to
le'maela'h
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
רֹּאשׁ
head
rósh
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְאַשְׁמָתֵנוּ
and guiltiness our
ve'ashemate'no
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
גָדְלָה
to magnify
gadelah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
עַד
till
ad
R
Preposition
לַשָּׁמָיִם
to heaven verseEnd
la'shamajim
Rd
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
-
seq to say parag God my be ashamed and be humiliated to to exalt God my face my to(wards) you for iniquity our to multiply to above to head and guiltiness our to magnify till to heaven verseEnd
7
מִימֵי
from day
mi'jmei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
אֲבֹתֵינוּ
father our
avótei'no
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֲנַחְנוּ
we
anacheno
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בְּאַשְׁמָה
in guiltiness
be'ashemah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
גְדֹלָה
great
gedólah
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
עַד
till
ad
R
Preposition
הַיּוֹם
the day
ha'jvóm
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
וּבַעֲוֹנֹתֵינוּ
and in iniquity our
o'va'avónótei'no
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נִתַּנּוּ
to give
nitano
VNp1cp
Verb Niphal Qatal First Person Plural
אֲנַחְנוּ
we
anacheno
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מְלָכֵינוּ
king our
melakhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כֹהֲנֵינוּ
priest our
khóhanei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בְּיַד
in hand separate
be'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
מַלְכֵי
king
malekhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאֲרָצוֹת
the land
ha'aratzvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בַּחֶרֶב
in sword
ba'cherev
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בַּשְּׁבִי
in captivity
ba'shevi
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וּבַבִּזָּה
and in plunder
o'va'bizah
C
Conjunction
Rd
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּבְבֹשֶׁת
and in shame
o've'vóshet
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
פָּנִים
face
panim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
כְּהַיּוֹם
like the day
ke'ha'jvóm
R
Preposition
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this verseEnd
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
-
from day father our we in guiltiness great till the day the this and in iniquity our to give we king our priest our in hand separate king the land in sword in captivity and in plunder and in shame face like the day the this verseEnd
8
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
כִּמְעַט
like little link
ki'meat-
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
רֶגַע
moment
rega
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הָיְתָה
to be
hajetah
Vqp3fs
Verb Qal Qatal Third Person Feminine Singular
תְחִנָּה
supplication
techinah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מֵאֵת
from with separate
me'et
R
Preposition
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְהַשְׁאִיר
to to remain
le'hasheir
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
פְּלֵיטָה
survivor
peleitah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וְלָתֶת
and to to give link
ve'la'tet-
C
Conjunction
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
יָתֵד
peg
jated
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בִּמְקוֹם
in standing place
bi'meqvóm
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
קָדְשׁוֹ
holiness his
qadesh'vó
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
לְהָאִיר
to to light
le'hair
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
עֵינֵינוּ
eye our
einei'no
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וּלְתִתֵּנוּ
and to to give us
o'le'tite'no
C
Conjunction
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִחְיָה
recovery
michejah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
מְעַט
little
meat
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּעַבְדֻתֵנוּ
in slavery our verseEnd
be'avedute'no
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
and now like little link moment to be supplication from with separate YHWH God our to to remain to us survivor and to to give link to us peg in standing place holiness his to to light eye our God our and to to give us recovery little in slavery our verseEnd
9
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
עֲבָדִים
servant
avadim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
אֲנַחְנוּ
we
anacheno
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וּבְעַבְדֻתֵנוּ
and in slavery our
o've'avedute'no
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לֹא
not
Tn
Particle Negative
עֲזָבָנוּ
to leave us
azava'no
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וַיַּט
seq to stretch link
va'jat-
c
Conjunction
Vhw3ms
Verb Hiphil Wayyiqtol (Sequential imperfect)Third Person Masculine Singular
-
עָלֵינוּ
upon us
alei'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
חֶסֶד
kindness
chesed
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לִפְנֵי
to face
li'fenei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
מַלְכֵי
king
malekhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
פָרַס
Persia
faras
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לָתֶת
to to give link
la'tet-
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
מִחְיָה
recovery
michejah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְרוֹמֵם
to to exalt
le'rvómem
R
Preposition
Vpcc
Verb Piel
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
בֵּית
house
beit
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וּלְהַעֲמִיד
and to to stand
o'le'haamid
C
Conjunction
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
חָרְבֹתָיו
desolation his
charevótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
וְלָתֶת
and to to give link
ve'la'tet-
C
Conjunction
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
-
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
גָדֵר
wall
gader
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בִּיהוּדָה
in Judah
bi'jhodah
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
וּבִירוּשָׁלִָם
and in Jerusalem verseEnd section
o'vi'jroshalaim's
C
Conjunction
R
Preposition
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
-
for link servant we and in slavery our not to leave us God our seq to stretch link upon us kindness to face king Persia to to give link to us recovery to to exalt obj. link house God our and to to stand obj. link desolation his and to to give link to us wall in Judah and in Jerusalem verseEnd section
10
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
מַה
what? link
mah-
Pi
Particle Interrogative
-
נֹּאמַר
to say
nómar
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אַחֲרֵי
behind link
acharei-
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
-
זֹאת
this
zót
Tm
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
עָזַבְנוּ
to leave
azaveno
Vqp1cp
Verb Qal Qatal First Person Plural
מִצְוֹתֶיךָ
commandment your verseEnd
mitzevóte'kha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
-
and now what? link to say God our behind link this for to leave commandment your verseEnd
11
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
צִוִּיתָ
to command
tzioita
Vpp2ms
Verb Piel Qatal Second Person Masculine Singular
בְּיַד
in hand
be'jad
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עֲבָדֶיךָ
servant
avade'kha
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הַנְּבִיאִים
the prophet
ha'neviim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
לֵאמֹר
to to say
le'mór
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
אַתֶּם
you(m.p.)
atem
Pp2mp
Pronoun Personal Second Person Masculine Plural
בָּאִים
to come (in)
baim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
לְרִשְׁתָּהּ
to to possess her
le'risheta'h
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
אֶרֶץ
land
eretz
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
נִדָּה
impurity
nidah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
הִיא
he
hi
Pp3fs
Pronoun Personal Third Person Feminine Singular
בְּנִדַּת
in impurity
be'nidat
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
עַמֵּי
people
amei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הָאֲרָצוֹת
the land
ha'aratzvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
בְּתוֹעֲבֹתֵיהֶם
in abomination their
be'tvóavótei'hem
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אֲשֶׁר
which
asher
Tr
Particle (Relative)
מִלְאוּהָ
to fill her
mileo'ha
Vpp3cp
Verb Piel Qatal Third Person Plural
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
מִפֶּה
from lip
mi'pe
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
פֶּה
lip
pe
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
בְּטֻמְאָתָם
in uncleanness their verseEnd
be'tumeata'm
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
which to command in hand servant the prophet to to say the land which you(m.p.) to come (in) to to possess her land impurity he in impurity people the land in abomination their which to fill her from lip to(wards) link lip in uncleanness their verseEnd
12
וְעַתָּה
and now
ve'atah
C
Conjunction
D
Adverb
בְּנוֹתֵיכֶם
daughter your
benvótei'khem
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּתְּנוּ
to give
titeno
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לִבְנֵיהֶם
to son their
li'venei'hem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וּבְנֹתֵיהֶם
and daughter their
o'venótei'hem
C
Conjunction
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
אַל
not link
al-
Tn
Particle Negative
-
תִּשְׂאוּ
to lift
tiseo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
לִבְנֵיכֶם
to son your
li'venei'khem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
וְלֹא
and not link
ve'ló-
C
Conjunction
Tn
Particle Negative
-
תִדְרְשׁוּ
to seek
tideresho
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
שְׁלֹמָם
peace their
shelóma'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
וְטוֹבָתָם
and welfare their
ve'tvóvata'm
C
Conjunction
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
עוֹלָם
forever
vólam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְמַעַן
because
lemaan
Tc
Conjunction
תֶּחֶזְקוּ
to strengthen
techezeqo
Vqi2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
וַאֲכַלְתֶּם
seq to eat
va'akhaletem
c
Conjunction
Vqq2mp
Verb Qal Second Person Masculine Plural
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
טוּב
goodness
tov
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָאָרֶץ
the land
ha'aretz
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהוֹרַשְׁתֶּם
seq to possess
ve'hvórashetem
c
Conjunction
Vhq2mp
Verb Hiphil Second Person Masculine Plural
לִבְנֵיכֶם
to son your
li'venei'khem
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2mp
Suffix Pronominal Second Person Masculine Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
עוֹלָם
forever verseEnd
vólam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
and now daughter your not link to give to son their and daughter their not link to lift to son your and not link to seek peace their and welfare their till link forever because to strengthen seq to eat obj. link goodness the land seq to possess to son your till link forever verseEnd
13
וְאַחֲרֵי
and behind
ve'acharei
C
Conjunction
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
כָּל
all link
kal-
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
הַבָּא
the to come (in)
ha'ba
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmsa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
עָלֵינוּ
upon us
alei'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בְּמַעֲשֵׂינוּ
in deed our
be'maasei'no
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הָרָעִים
the bad
ha'raim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וּבְאַשְׁמָתֵנוּ
and in guiltiness our
o've'ashemate'no
C
Conjunction
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הַגְּדֹלָה
the great
ha'gedólah
Td
Particle (Definite Article)
Aafsa
Adjective Feminine Singular Absolute state
כִּי
for separate
ki
Tc
Conjunction
-
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
אֱלֹהֵינוּ
God our
elóhei'no
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
חָשַׂכְתָּ
to withhold
chasakheta
Vqp2ms
Verb Qal Qatal Second Person Masculine Singular
לְמַטָּה
to beneath
le'matah
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
מֵעֲוֹנֵנוּ
from iniquity our
me'avóne'no
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
וְנָתַתָּה
seq to give
ve'natatah
c
Conjunction
Vqq2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
לָּנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
פְּלֵיטָה
survivor
peleitah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כָּזֹאת
like this verseEnd
ka'zót
R
Preposition
Tm
-
and behind all link the to come (in) upon us in deed our the bad and in guiltiness our the great for separate you(m.s.) God our to withhold to beneath from iniquity our seq to give to us survivor like this verseEnd
14
הֲנָשׁוּב
? to return
ha'nashov
Ti
Vqi1cp
Verb Qal First Person Plural
לְהָפֵר
to to break
le'hafer
R
Preposition
Vhcc
Verb Hiphil
מִצְוֹתֶיךָ
commandment your
mitzevóte'kha
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
וּלְהִתְחַתֵּן
and to be related
o'le'hitechaten
C
Conjunction
R
Preposition
Vtcc
Verb
בְּעַמֵּי
in people
be'amei
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
הַתֹּעֵבוֹת
the abomination
ha'tóevvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
הָאֵלֶּה
the these
ha'ele
Td
Particle (Definite Article)
Tm
הֲלוֹא
? not
ha'lvó
Ti
Tn
Particle Negative
תֶאֱנַף
be angry link
teenaf-
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
בָּנוּ
in us
ba'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
עַד
till link
ad-
R
Preposition
-
כַּלֵּה
to end
kale
Vpaa
Verb Piel
לְאֵין
to nothing
le'ein
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
שְׁאֵרִית
remnant
sheerit
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
וּפְלֵיטָה
and survivor verseEnd para
o'feleitah'f
C
Conjunction
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
-
? to return to to break commandment your and to be related in people the abomination the these ? not be angry link in us till link to end to nothing remnant and survivor verseEnd para
15
יְהוָה
YHWH
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֱלֹהֵי
God
elóhei
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
צַדִּיק
righteous
tzadiq
Aabsa
Adjective Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state
אַתָּה
you(m.s.)
atah
Pp2ms
Pronoun Personal Second Person Masculine Singular
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
נִשְׁאַרְנוּ
to remain
nisheareno
VNp1cp
Verb Niphal Qatal First Person Plural
פְלֵיטָה
survivor
feleitah
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
כְּהַיּוֹם
like the day
ke'ha'jvóm
R
Preposition
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
הַזֶּה
the this
ha'ze
Td
Particle (Definite Article)
Tm
הִנְנוּ
if! we
hine'no
Tj
Particle Demonstrative
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
לְפָנֶיךָ
to face your
le'fane'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
בְּאַשְׁמָתֵינוּ
in guiltiness our
be'ashematei'no
R
Preposition
Ncfsc
Noun Feminine Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
אֵין
nothing
ein
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
לַעֲמוֹד
to to stand
la'amvód
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
לְפָנֶיךָ
to face your
le'fane'kha
R
Preposition
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
זֹאת
this verseEnd para
zót'f
Tm
-
-
YHWH God Israel righteous you(m.s.) for link to remain survivor like the day the this if! we to face your in guiltiness our for nothing to to stand to face your upon link this verseEnd para