Ezra 8:25

and I weighed out for them the silver and the gold and the vessels, along with the sacrifices to the house of our God (Elohim) that the king and his advisers and his princes and all Israel who were there had sacrificed.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וָאֶשְׁקוֹלָה   לָהֶם   אֶת   הַכֶּסֶף   וְאֶת   הַזָּהָב   וְאֶת   הַכֵּלִים   תְּרוּמַת   בֵּית   אֱלֹהֵינוּ   הַהֵרִימוּ   הַמֶּלֶךְ   וְיֹעֲצָיו   וְשָׂרָיו   וְכָל   יִשְׂרָאֵל   הַנִּמְצָאִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἔστησα αὐτοῖς τὸ ἀργύριον καὶ τὸ χρυσίον καὶ τὰ σκεύη ἀπαρχῆς οἴκου θεοῦ ἡμῶν ἃ ὕψωσεν ὁ βασιλεὺς καὶ οἱ σύμβουλοι αὐτοῦ καὶ οἱ ἄρχοντες αὐτοῦ καὶ πᾶς Ισραηλ οἱ εὑρισκόμενοι


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H8254
H9012
וָ (va)
אֶשְׁקוֹלָ (esheqvóla)
ה (h)
seq
to weigh
parag
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 1p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) first person singular

Suffix Suffix

c
Vqw1cs
Sh
H9005
H9038
לָ (la)
הֶ֔ם (hem)
to
them
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Sp3mp
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H9009
H3701
הַ (ha)
כֶּ֥סֶף (kesef)
the
silver
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H9009
H2091
הַ (ha)
זָּהָ֖ב (zahav)
the
gold
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H0853
H9014
וְ (ve)
אֶת (et-)
־
and
obj.
link
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H9009
H3627
הַ (ha)
כֵּלִ֑ים (kelim)
the
article
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa
H8641
תְּרוּמַ֣ת (teromat)
contribution
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H1004b
H9014
בֵּית (beit-)
־
house
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H0430
H9025
אֱלֹהֵ֗י (elóhei)
נוּ (no)
God
our
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ pl. Pronominal first person masculine och feminine plural

Ncmpc
Sp1bp
H9009
H7311a
הַ (ha)
הֵרִ֙ימוּ֙ (herimo)
the
to exalt
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
hiphil qatal 3p pl. hiphil qatal third person plural

Td
Vhp3cp
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֙לֶךְ֙ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9002
H3289
H9033
וְ (ve)
יֹעֲצָ֣י (jóatzaj)
ו (v)
and
to advise
him
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Vqrmpc
Sp3ms
H9002
H8269
H9023
וְ (ve)
שָׂרָ֔י (saraj)
ו (v)
and
ruler
his
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

C
Ncmpc
Sp3ms
H9002
H3605
H9014
וְ (ve)
כָל (khal-)
־
and
all
link
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H3478
יִשְׂרָאֵ֖ל (jiserael)
Israel
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9009
H4672
H9016
הַ (ha)
נִּמְצָאִֽים (nimetzaim)
׃
the
to find
verseEnd
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
niphal participle active pl. niphal participle active masculine plural

Td
VNrmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)