




Choose book Choose another book
Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.
Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).
| Strongs nr | Hebrew | English | Grammar | Code |
|---|---|---|---|---|
| H9001 H1961 |
וַ (va) יְהִ֣י (jehi) |
seq to be |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H9004 H0834d |
כַ (kha) אֲשֶׁ֣ר (asher) |
like as which |
Prep. Preposition Particle – relative Particle (Relative) |
R Tr |
| H8085 |
שָׁמַ֣ע (shama) |
to hear | Verb Verb qal qatal 3p ♂ sing. qal qatal third person masculine singular |
Vqp3ms |
| H5571 |
סַנְבַלַּ֡ט (sanevalat) |
Sanballat | Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
Npm |
| H9002 H2900 |
וְ֠ (ve) טוֹבִיָּה (tvóviah) |
and Tobiah |
Conj. Conjunktion Noun Noun ♂ masculine Name/Place name/place |
C Npm |
| H9002 H9009 H6163b |
וְ (ve) הָ (ha) עַרְבִ֨ים (arevim) |
and the Arab |
Conj. Conjunktion Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
C Td Ngmpa |
| H9002 H9009 H5984 |
וְ (ve) הָ (ha) עַמֹּנִ֜ים (amónim) |
and the Ammonite |
Conj. Conjunktion Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
C Td Ngmpa |
| H9002 H9009 H0796 |
וְ (ve) הָ (ha) אַשְׁדּוֹדִ֗ים (ashedvódim) |
and the Ashdodite |
Conj. Conjunktion Particle Particle (Definite Article) Noun Noun ♂ pl. masculine plural Absolute state gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity) |
C Td Ngmpa |
| H3588a H9014 |
כִּֽי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H5927 |
עָלְתָ֤ה (aletah) |
to ascend | Verb Verb qal qatal 3p ♀ sing. qal qatal third person feminine singular |
Vqp3fs |
| H0724 |
אֲרוּכָה֙ (arokhah) |
health | Noun Noun ♀ sing. feminine singular Absolute state |
Ncfsa |
| H9005 H2346 |
לְ (le) חֹמ֣וֹת (chómvót) |
to wall |
Prep. Preposition Noun Noun ♀ pl. gen. feminine plural Construct state |
R Ncfpc |
| H3389 |
יְרוּשָׁלִַ֔ם (jeroshalaim) |
Jerusalem | Noun Noun Name/Place name/place |
Npl |
| H3588a H9014 |
כִּי (ki-) ־ |
for link |
Conj. Conjunktion |
Tc |
| H2490c |
הֵחֵ֥לּוּ (hechelo) |
to profane | Verb Verb hiphil qatal 3p pl. hiphil qatal third person plural |
Vhp3cp |
| H9009 H6555 |
הַ (ha) פְּרֻצִ֖ים (perutzim) |
the to break through |
Particle Particle (Definite Article) Verb Verb qal participle passive ♂ pl. qal participle passive masculine plural |
Td Vqsmpa |
| H9005 H5640a |
לְ (le) הִסָּתֵ֑ם (hisatem) |
to to close |
Prep. Preposition Verb Verb niphal niphal |
R VNcc |
| H9001 H2734 |
וַ (va) יִּ֥חַר (jichar) |
seq to burn |
Conj. Conjunktion Verb Verb qal wayyiqtol 3p ♂ sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular |
c Vqw3ms |
| H9005 H9038 |
לָ (la) הֶ֖ם (hem) |
to them |
Prep. Preposition Suffix Suffix pron. 3p ♂ pl. Pronominal third person masculine plural |
R Sp3mp |
| H3966 H9016 |
מְאֹֽד (meód) ׃ |
much verseEnd |
Noun Noun ♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state |
Ncbsa |
The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.
Colorscale:
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+