Esther 1:14

Those closest to him [of these wise men] were
Karshena,
Shetar,
Admata,
Tarshish,
Meres,
Marsena [and]
Memochan,
seven princes of Persia and Media who had access to the king’s face (proximity) and were the highest ranking in the kingdom.
[The mention of seven eunuchs and seven princes symbolically indicates that the king wants to suggest that his kingdom is complete and perfect. The number seven stands for, among other things, perfection. Because it was a human kingdom, not subordinate to God, it was only humanly perfect, but there was also a blessing from God here as Ezra and Nehemiah received the king’s blessing to rebuild the walls of Jerusalem and its temple. One of the eunuchs, Bigta (verse 10), is mentioned again in connection with a plot to kill the king, see Est. 2:21; 6:2.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְהַקָּרֹב   אֵלָיו   כַּרְשְׁנָא   שֵׁתָר   אַדְמָתָא   תַרְשִׁישׁ   מֶרֶס   מַרְסְנָא   מְמוּכָן   שִׁבְעַת   שָׂרֵי   פָּרַס   וּמָדַי   רֹאֵי   פְּנֵי   הַמֶּלֶךְ   הַיֹּשְׁבִים   רִאשֹׁנָה   בַּמַּלְכוּת  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ προσῆλθεν αὐτῷ Αρκεσαιος καὶ Σαρσαθαιος καὶ Μαλησεαρ οἱ ἄρχοντες Περσῶν καὶ Μήδων οἱ ἐγγὺς τοῦ βασιλέως οἱ πρῶτοι παρακαθήμενοι τῷ βασιλεῖ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H9009
H7138
וְ (ve)
הַ (ha)
קָּרֹ֣ב (qaróv)
and
the
near
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Definite Article)

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Td
Aabsa
H0413
H9033
אֵלָ֗י (elaj)
ו (v)
to(wards)
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Rd
Sp3ms
H3771
כַּרְשְׁנָ֤א (kareshena)
Carshena
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H8369
שֵׁתָר֙ (shetar)
Shethar
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0133
אַדְמָ֣תָא (ademata)
Admatha
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H8659
תַרְשִׁ֔ישׁ (tareshish)
Tarshish
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H4825
מֶ֥רֶס (meres)
Meres
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4826
מַרְסְנָ֖א (maresena)
Marsena
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H4462
מְמוּכָ֑ן (memokhan)
Memucan
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H7651
שִׁבְעַ֞ת (shiveat)
seven
Adj. Adjective
sing. gen. feminine singular Construct state

Acfsc
H8269
H9015
שָׂרֵ֣י (sarei)
׀
ruler
separate
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H6539
פָּרַ֣ס (paras)
Persia
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H9002
H4074
וּ (o)
מָדַ֗י (madaj)
and
Media
Conj. Conjunktion

Noun Noun
Name/Place name/place

C
Npl
H7200
רֹאֵי֙ (róei)
to see
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpc
H6440
פְּנֵ֣י (penei)
face
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֔לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9009
H3427
הַ (ha)
יֹּשְׁבִ֥ים (jóshevim)
the
to dwell
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Td
Vqrmpa
H7223
רִאשֹׁנָ֖ה (rishónah)
first
Adj. Adjective
sing. feminine singular Absolute state

Aofsa
H9003
H4438
H9016
בַּ (ba)
מַּלְכֽוּת (malekhot)
׃
in
royalty
verseEnd
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)