Esther 1:15

What should we do with Queen Vashti according to the law, since she has failed to obey the king’s command that King Ahasuerus (Xerxes) issued and that the eunuchs presented?”

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

כְּדָת   מַה   לַּעֲשׂוֹת   בַּמַּלְכָּה   וַשְׁתִּי   עַל   אֲשֶׁר   לֹא   עָשְׂתָה   אֶת   מַאֲמַר   הַמֶּלֶךְ   אֲחַשְׁוֵרוֹשׁ   בְּיַד   הַסָּרִיסִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ ἀπήγγειλαν αὐτῷ κατὰ τοὺς νόμους ὡς δεῖ ποιῆσαι Αστιν τῇ βασιλίσσῃ ὅτι οὐκ ἐποίησεν τὰ ὑπὸ τοῦ βασιλέως προσταχθέντα διὰ τῶν εὐνούχων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9004
H1881
כְּ (ke)
דָת֙ (dat)
like
law
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H4100
H9014
מַֽה (mah-)
־
what?
link
Particle – interrogative Particle (Interrogative)

Pi
H9005
H6213a
לַּ (la)
עֲשׂ֔וֹת (asvót)
to
to make
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H9003
H4436
בַּ (ba)
מַּלְכָּ֖ה (malekah)
in
queen
Prep. Preposition

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Rd
Ncfsa
H2060
וַשְׁתִּ֑י (vasheti)
Vashti
Noun Noun
feminine
Name/Place name/place

Npf
H5921a
H9015
עַ֣ל (al)
׀
upon
separate
Prep. Preposition

R
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H3808
H9014
לֹֽא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H6213a
עָשְׂתָ֗ה (asetah)
to make
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H0853
H9014
אֶֽת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3982
מַאֲמַר֙ (maamar)
command
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֣לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0325
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ (achashevervósh)
Ahasuerus
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9003
H3027
בְּ (be)
יַ֖ד (jad)
in
hand
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H9009
H5631
H9016
H9018
הַ (ha)
סָּרִיסִֽים (sarisim)
׃
ס (s)
the
eunuch
verseEnd
section
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Td
Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)