Esther 4:7

Mordecai told him [Hatach] what had happened to him and the exact amount of money that Haman had promised to pay out of the king’s treasury to destroy the Jews.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיַּגֶּד   לוֹ   מָרְדֳּכַי   אֵת   כָּל   אֲשֶׁר   קָרָהוּ   וְאֵת   פָּרָשַׁת   הַכֶּסֶף   אֲשֶׁר   אָמַר   הָמָן   לִשְׁקוֹל   עַל   גִּנְזֵי   הַמֶּלֶךְ   בַּיְּהוּדִיִּים   לְאַבְּדָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὁ δὲ Μαρδοχαῖος ὑπέδειξεν αὐτῷ τὸ γεγονὸς καὶ τὴν ἐπαγγελίαν ἣν ἐπηγγείλατο Αμαν τῷ βασιλεῖ εἰς τὴν γάζαν ταλάντων μυρίων ἵνα ἀπολέσῃ τοὺς Ιουδαίους


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H5046
H9014
וַ (va)
יַּגֶּד (jaged-)
־
seq
to tell
link
Conj. Conjunktion

Verb Verb
hiphil wayyiqtol 3p sing. hiphil wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vhw3ms
H9005
H9033
ל֣ (l)
וֹ (vó)
to
him
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Sp3ms
H4782
מָרְדֳּכַ֔י (maredókhaj)
Mordecai
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0853
אֵ֖ת (et)
obj.
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֣ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H7136a
H9033
קָרָ֑ (qara)
הוּ (ho)
to meet
him
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Vqp3ms
Sp3ms
H9002
H0853
H9015
וְ (ve)
אֵ֣ת (et)
׀
and
obj.
separate
Conj. Conjunktion

Particle Particle (Direct Object Marker)

C
To
H6575
פָּרָשַׁ֣ת (parashat)
declaration
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H9009
H3701
הַ (ha)
כֶּ֗סֶף (kesef)
the
silver
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H0834a
אֲשֶׁ֨ר (asher)
which
Conj. Conjunktion

C
H0559
אָמַ֤ר (amar)
to say
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H2001
הָמָן֙ (haman)
Haman
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9005
H8254
לִ֠ (li)
שְׁקוֹל (sheqvól)
to
to weigh
Prep. Preposition

Verb Verb
qal qal

R
Vqcc
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H1595
גִּנְזֵ֥י (ginezei)
treasury
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Ncmpc
H9009
H4428
הַ (ha)
מֶּ֛לֶךְ (melekhe)
the
king
Particle Particle (Definite Article)

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Td
Ncbsa
H9003
H3064
בַּ (ba)
יְּהוּדִיִּים (jehodiim)
in
Jewish
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state
gentilic (ethnic identity) gentilic (ethnic identity)

Rd
Ngmpa
H9005
H0006
H9038
H9016
לְ (le)
אַבְּדָֽ (abeda)
ם (m)
׃
to
to perish
them
verseEnd
Prep. Preposition

Verb Verb
piel piel

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Vpcc
Sp3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)