Psalms 10:10

He crouches [like a lion preparing to pounce], lies in wait,
throws himself upon (attacks) the helpless (weak, unfortunate victim) with his strength.
[The word "strength" is plural here and could refer to the lion's claws or teeth. The plural form could also refer to the wicked man's accomplices, or it could be used to emphasize that his strength is very great.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וְדָכָה   יָשֹׁחַ   וְנָפַל   בַּעֲצוּמָיו   חֶלְכָּאִים  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐν τῇ παγίδι αὐτοῦ ταπεινώσει αὐτόν κύψει καὶ πεσεῖται ἐν τῷ αὐτὸν κατακυριεῦσαι τῶν πενήτων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H1794
וְ (ve)
דָכָה (dakhah)
seq
to crush
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H7817
יָשֹׁ֑חַ (jashócha)
to bow
Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

Vqi3ms
H9001
H5307
וְ (ve)
נָפַ֥ל (nafal)
seq
to fall
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal 3p sing. qal third person masculine singular

c
Vqq3ms
H9003
H6099
H9023
בַּ֝ (ba)
עֲצוּמָ֗י (atzomaj)
ו (v)
in
mighty
his
Prep. Preposition

Adj. Adjective
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Aampc
Sp3ms
H2489
H9016
חֶלְכָּאִים (chelekaim)
׃
helpless
verseEnd
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)