Psalms 106:22

wonderful things in the land of Ham
[another name for Egypt after Noah's son Ham, whose descendants settled in Africa],
terrible things at the Red Sea.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

נִפְלָאוֹת   בְּאֶרֶץ   חָם   נוֹרָאוֹת   עַל   יַם   סוּף  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

θαυμαστὰ ἐν γῇ Χαμ φοβερὰ ἐπὶ θαλάσσης ἐρυθρᾶς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H6381
נִ֭פְלָאוֹת (nifelavót)
to wonder
Verb Verb
niphal participle active pl. niphal participle active feminine plural

VNrfpa
H9003
H0776
בְּ (be)
אֶ֣רֶץ (eretz)
in
land
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H2526
חָ֑ם (cham)
Ham
Noun Noun
Name/Place name/place

Npl
H3372
נ֝וֹרָא֗וֹת (nvóravót)
to fear
Verb Verb
niphal participle active pl. niphal participle active feminine plural

VNrfpa
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3220
H9014
יַם (jam-)
־
sea
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H5488
H9016
סֽוּף (sof)
׃
reed
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)