Psalms 106:23

Therefore, he [God] said he would destroy them.
If Moses, his chosen one,
had not stood before him in the gap
to turn away his wrath, he would have destroyed them. [Ex. 32:30–33:23; Num. 9:18–21]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַיֹּאמֶר   לְהַשְׁמִידָם   לוּלֵי   מֹשֶׁה   בְחִירוֹ   עָמַד   בַּפֶּרֶץ   לְפָנָיו   לְהָשִׁיב   חֲמָתוֹ   מֵהַשְׁחִית  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

καὶ εἶπεν τοῦ ἐξολεθρεῦσαι αὐτούς εἰ μὴ Μωυσῆς ὁ ἐκλεκτὸς αὐτοῦ ἔστη ἐν τῇ θραύσει ἐνώπιον αὐτοῦ τοῦ ἀποστρέψαι τὴν ὀργὴν αὐτοῦ τοῦ μὴ ἐξολεθρεῦσαι


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9001
H0559
וַ (va)
יֹּ֗אמֶר (jómer)
seq
to say
Conj. Conjunktion

Verb Verb
qal wayyiqtol 3p sing. qal wayyiqtol (sequential imperfect) third person masculine singular

c
Vqw3ms
H9005
H8045
H9038
לְֽ (le)
הַשְׁמִ֫ידָ֥ (hashemida)
ם (m)
to
to destroy
them
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

R
Vhcc
Sp3mp
H3884
לוּלֵ֡י (lolei)
unless
Conj. Conjunktion

Tc
H4872
מֹ֘שֶׁ֤ה (móshe)
Moses
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H0972
H9023
בְחִיר֗ (vechir)
וֹ (vó)
chosen
his
Adj. Adjective
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Aabsc
Sp3ms
H5975
עָמַ֣ד (amad)
to stand
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9003
H6556
בַּ (ba)
פֶּ֣רֶץ (peretz)
in
breach
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H9005
H6440
H9023
לְ (le)
פָנָ֑י (fanaj)
ו (v)
to
face
his
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncmpc
Sp3ms
H9005
H7725
לְ (le)
הָשִׁ֥יב (hashiv)
to
to return
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhcc
H2534
H9023
חֲ֝מָת֗ (chamat)
וֹ (vó)
rage
his
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncfsc
Sp3ms
H9006
H7843
H9016
מֵֽ (me)
הַשְׁחִֽית (hashechit)
׃
from
to ruin
verseEnd
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhcc

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)