Psalms 11:6

May the Lord rain down burning coals and sulfur on the wicked,
a scorching wind is what they deserve (literally "is their cup's portion").
[It is David's wish that the Lord would judge the wicked at once. Fire and brimstone bring to mind the judgment of Sodom and Gomorrah and the judgment against Gog, see Gen. 19:24; Ezek. 38:22.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

יַמְטֵר   עַל   רְשָׁעִים   פַּחִים   אֵשׁ   וְגָפְרִית   וְרוּחַ   זִלְעָפוֹת   מְנָת   כּוֹסָם  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐπιβρέξει ἐπὶ ἁμαρτωλοὺς παγίδας πῦρ καὶ θεῖον καὶ πνεῦμα καταιγίδος ἡ μερὶς τοῦ ποτηρίου αὐτῶν


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H4305
יַמְטֵ֥ר (jameter)
to rain
Verb Verb
hiphil 3p sing. hiphil third person masculine singular

Vhi3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H7563
רְשָׁעִ֗ים (reshaim)
wicked
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Aampa
H6341a
פַּ֫חִ֥ים (pachim)
snare
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H0784
אֵ֣שׁ (esh)
fire
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H1614
וְ֭ (ve)
גָפְרִית (gaferit)
and
brimstone
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa
H9002
H7307
וְ (ve)
ר֥וּחַ (rocha)
and
spirit
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Ncbsc
H2152
זִלְעָפ֗וֹת (zileafvót)
scorching
Noun Noun
pl. feminine plural Absolute state

Ncfpa
H4521
מְנָ֣ת (menat)
portion
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3563a
H9028
H9016
כּוֹסָֽ (kvósa)
ם (m)
׃
cup
their
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)