Psalms 115:17

The dead do not praise the Lord (Yah),
nor do those who have gone down into silence [into the grave and death].

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לֹא   הַמֵּתִים   יְהַלְלוּ   יָהּ   וְלֹא   כָּל   יֹרְדֵי   דוּמָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

οὐχ οἱ νεκροὶ αἰνέσουσίν σε κύριε οὐδὲ πάντες οἱ καταβαίνοντες εἰς ᾅδου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3808
לֹ֣א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H9009
H4191
הַ֭ (ha)
מֵּתִים (metim)
the
to die
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Td
Vqrmpa
H1984b
H9014
יְהַֽלְלוּ (jehalelo-)
־
to boast
link
Verb Verb
piel 3p pl. piel third person masculine plural

Vpi3mp
H3050
יָ֑הּ (jah)
YH--
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9002
H3808
וְ֝ (ve)
לֹ֗א (ló)
and
not
Conj. Conjunktion

Particle – negation Particle (Negative)

C
Tn
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H3381
יֹרְדֵ֥י (jóredei)
to go down
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpc
H1745
H9016
דוּמָֽה (domah)
׃
silence
verseEnd
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)