Psalms 115:18

But we will bless the Lord (Yahweh)
from now until eternity.
Praise the Lord (praise Yah – Hebr. hallelu jah)!

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

וַאֲנַחְנוּ   נְבָרֵךְ   יָהּ   מֵעַתָּה   וְעַד   עוֹלָם   הַלְלוּ   יָהּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἀλλ᾽ ἡμεῖς οἱ ζῶντες εὐλογήσομεν τὸν κύριον ἀπὸ τοῦ νῦν καὶ ἕως τοῦ αἰῶνος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9002
H0587
H9015
וַ (va)
אֲנַ֤חְנוּ (anacheno)
׀
and
we
separate
Conj. Conjunktion

Pron. Pron.
personal 1p ♂/♀ pl. personal first person masculine och feminine plural

C
Pp1bp
H1288
נְבָ֘רֵ֤ךְ (nevarekhe)
to bless
Verb Verb
piel 1p pl. piel first person plural

Vpi1cp
H3050
יָ֗הּ (jah)
YH--
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm
H9006
H6258
מֵֽ (me)
עַתָּ֥ה (atah)
from
now
Prep. Preposition

Adv. Adverb

R
D
H9002
H5704
H9014
וְ (ve)
עַד (ad-)
־
and
till
link
Conj. Conjunktion

Prep. Preposition

C
R
H5769
עוֹלָ֗ם (vólam)
forever
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H1984b
H9014
הַֽלְלוּ (halelo-)
־
to boast
link
Verb Verb
piel pl. piel second person masculine plural

Vpv2mp
H3050
H9016
יָֽהּ (jah)
׃
YH--
verseEnd
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)