Psalms 124 – InterlinearBETA


1
שִׁיר
song
shir
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמַּעֲלוֹת
the step
ha'maalvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
לְדָוִד
to David
le'david
R
Preposition
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
לוּלֵי
unless
lolei
Tc
Conjunction
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
שֶׁהָיָה
which to be
she'hajah
Tr
Particle (Relative)
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
יֹאמַר
to say link
jómar-
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
נָא
please
na
Tj
Particle Demonstrative
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
song the step to David unless YHWH Yahweh which to be to us to say link please Israel verseEnd
2
לוּלֵי
unless
lolei
Tc
Conjunction
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
שֶׁהָיָה
which to be
she'hajah
Tr
Particle (Relative)
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
לָנוּ
to us
la'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בְּקוּם
in to arise
be'qom
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
עָלֵינוּ
upon us
alei'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
אָדָם
man verseEnd
adam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
unless YHWH Yahweh which to be to us in to arise upon us man verseEnd
3
אֲזַי
then
azaj
D
Adverb
חַיִּים
alive
chajim
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
בְּלָעוּנוּ
to swallow up us
belao'no
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בַּחֲרוֹת
in to burn
ba'charvót
R
Preposition
Vqcc
Verb Qal
אַפָּם
anger their
apa'm
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
בָּנוּ
in us verseEnd
ba'no
R
Preposition
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
then alive to swallow up us in to burn anger their in us verseEnd
4
אֲזַי
then
azaj
D
Adverb
הַמַּיִם
the water
ha'majim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
שְׁטָפוּנוּ
to overflow us
shetafo'no
Vqp3cp
Verb Qal Qatal Third Person Plural
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נַחְלָה
torrent to
nachela'h
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
Sd
Suffix
עָבַר
to pass
avar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
נַפְשֵׁנוּ
soul our verseEnd
nafeshe'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
-
then the water to overflow us torrent to to pass upon link soul our verseEnd
5
אֲזַי
then
azaj
D
Adverb
עָבַר
to pass
avar
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
נַפְשֵׁנוּ
soul our
nafeshe'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
הַמַּיִם
the water
ha'majim
Td
Particle (Definite Article)
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
הַזֵּידוֹנִים
the raging verseEnd
ha'zeidvónim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
-
then to pass upon link soul our the water the raging verseEnd
6
בָּרוּךְ
to bless
barokhe
Vqsmsa
Verb Qal Participle PassiveMasculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
שֶׁלֹּא
which not
she'ló
Tr
Particle (Relative)
Tn
Particle Negative
נְתָנָנוּ
to give us
netana'no
Vqp3ms
Verb Qal Qatal Third Person Masculine Singular
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
טֶרֶף
prey
teref
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְשִׁנֵּיהֶם
to tooth their verseEnd
le'shinei'hem
R
Preposition
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
to bless YHWH Yahweh which not to give us prey to tooth their verseEnd
7
נַפְשֵׁנוּ
soul our
nafeshe'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
כְּצִפּוֹר
like bird
ke'tzipvór
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נִמְלְטָה
to escape
nimeletah
VNp3fs
Verb Niphal Qatal Third Person Feminine Singular
מִפַּח
from snare
mi'pach
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יוֹקְשִׁים
to snare
jvóqeshim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
הַפַּח
the snare
ha'pach
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
נִשְׁבָּר
to break
nishebar
VNrmsa
Verb Niphal Participle ActiveMasculine Singular
וַאֲנַחְנוּ
and we
va'anacheno
C
Conjunction
Pp1bp
Pronoun Personal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
נִמְלָטְנוּ
to escape verseEnd
nimelateno
VNp1cp
Verb Niphal Qatal First Person Plural
-
soul our like bird to escape from snare to snare the snare to break and we to escape verseEnd
8
עֶזְרֵנוּ
helper our
ezere'no
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bp
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Plural
בְּשֵׁם
in name
be'shem
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
עֹשֵׂה
to make
óshe
Vqrmsc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Singular
שָׁמַיִם
heaven
shamajim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
וָאָרֶץ
and land verseEnd
va'aretz
C
Conjunction
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
helper our in name YHWH Yahweh to make heaven and land verseEnd