Psalms 125 – InterlinearBETA


1
שִׁיר
song
shir
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמַּעֲלוֹת
the step
ha'maalvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
הַבֹּטְחִים
the to trust
ha'bótechim
Td
Particle (Definite Article)
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
בַּיהוָה
in YHWH Yahweh
ba'jhvah
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כְּהַר
like mountain link
ke'har-
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
-
צִיּוֹן
Zion
tzivón
Npl
Noun Proper Name (person/place)
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יִמּוֹט
to shake
jimvót
VNi3ms
Verb Niphal Third Person Masculine Singular
לְעוֹלָם
to forever
le'vólam
R
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
יֵשֵׁב
to dwell verseEnd
jeshev
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
song the step the to trust in YHWH Yahweh like mountain link Zion not link to shake to forever to dwell verseEnd
2
יְרוּשָׁלִַם
Jerusalem
jeroshalaim
Npl
Noun Proper Name (person/place)
הָרִים
mountain
harim
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
סָבִיב
around
saviv
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לָהּ
to her
la'h
R
Preposition
Sp3fs
Suffix Pronominal Third Person Feminine Singular
וַיהוָה
and YHWH Yahweh
va'jhvah
C
Conjunction
Npt
Noun Proper Name (person/place)
סָבִיב
around
saviv
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
לְעַמּוֹ
to people his
le'am'vó
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
מֵעַתָּה
from now
me'atah
R
Preposition
D
Adverb
וְעַד
and till link
ve'ad-
C
Conjunction
R
Preposition
-
עוֹלָם
forever verseEnd
vólam
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
Jerusalem mountain around to her and YHWH Yahweh around to people his from now and till link forever verseEnd
3
כִּי
for
ki
Tc
Conjunction
לֹא
not
Tn
Particle Negative
יָנוּחַ
to rest
janocha
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
שֵׁבֶט
tribe
shevet
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הָרֶשַׁע
the wickedness
ha'resha
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon
al
R
Preposition
גּוֹרַל
lot
gvóral
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַצַּדִּיקִים
the righteous
ha'tzadiqim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
לְמַעַן
because
lemaan
Tc
Conjunction
לֹא
not link
ló-
Tn
Particle Negative
-
יִשְׁלְחוּ
to send
jishelecho
Vqi3mp
Verb Qal Third Person Masculine Plural
הַצַּדִּיקִים
the righteous
ha'tzadiqim
Td
Particle (Definite Article)
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
בְּעַוְלָתָה
in injustice
be'avelatah
R
Preposition
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
יְדֵיהֶם
hand their verseEnd
jedei'hem
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
for not to rest tribe the wickedness upon lot the righteous because not link to send the righteous in injustice hand their verseEnd
4
הֵיטִיבָה
be good parag
heitiva'h
Vhv2ms
Verb Hiphil Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
לַטּוֹבִים
to pleasant
la'tvóvim
Rd
Preposition
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
וְלִישָׁרִים
and to upright
ve'li'jsharim
C
Conjunction
R
Preposition
Aampa
Adjective Masculine Plural Absolute state
בְּלִבּוֹתָם
in heart their verseEnd
be'libvóta'm
R
Preposition
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
-
be good parag YHWH Yahweh to pleasant and to upright in heart their verseEnd
5
וְהַמַּטִּים
and the to stretch
ve'ha'matim
C
Conjunction
Td
Particle (Definite Article)
Vhrmpa
Verb Hiphil Participle ActiveMasculine Plural
עַקַלְקַלּוֹתָם
crooked their
aqaleqalvóta'm
Aafpc
Adjective Feminine Plural Construct state
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יוֹלִיכֵם
to go them
jvólikhe'm
Vhi3ms
Verb Hiphil Third Person Masculine Singular
Sp3mp
Suffix Pronominal Third Person Masculine Plural
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
אֶת
with link
et-
R
Preposition
-
פֹּעֲלֵי
to work
póalei
Vqrmpc
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
הָאָוֶן
the evil
ha'aven
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שָׁלוֹם
peace
shalvóm
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
עַל
upon link
al-
R
Preposition
-
יִשְׂרָאֵל
Israel verseEnd
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
-
and the to stretch crooked their to go them YHWH Yahweh with link to work the evil peace upon link Israel verseEnd