Psalms 130 – InterlinearBETA


1
שִׁיר
song
shir
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
הַמַּעֲלוֹת
the step
ha'maalvót
Td
Particle (Definite Article)
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
מִמַּעֲמַקִּים
from deep
mi'maamaqim
R
Preposition
Ncmpa
Noun Masculine Plural Absolute state Common
קְרָאתִיךָ
to call you
qerati'kha
Vqp1cs
Verb Qal Qatal First Person Singular
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh verseEnd
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
-
song the step from deep to call you YHWH Yahweh verseEnd
2
אֲדֹנָי
Lord
adónaj
Npt
Noun Proper Name (person/place)
שִׁמְעָה
to hear parag
shimea'h
Vqv2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
Sh
Suffix
בְקוֹלִי
in voice my
ve'qvóli'j
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
תִּהְיֶינָה
to be
tihejenah
Vqi3fp
Verb Qal Third Person Feminine Plural
אָזְנֶיךָ
ear your
azene'kha
Ncbdc
Noun Both (Masculine or Feminine)Dual Construct state Common
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
קַשֻּׁבוֹת
attentive
qashuvvót
Aafpa
Adjective Feminine Plural Absolute state
לְקוֹל
to voice
le'qvól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
תַּחֲנוּנָי
supplication my verseEnd
tachanona'j
Ncmpc
Noun Masculine Plural Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
-
Lord to hear parag in voice my to be ear your attentive to voice supplication my verseEnd
3
אִם
if link
im-
Tc
Conjunction
-
עֲוֹנוֹת
iniquity
avónvót
Ncfpa
Noun Feminine Plural Absolute state Common
תִּשְׁמָר
to keep link
tishemar-
Vqi2ms
Verb Qal Second Person Masculine Singular
-
יָהּ
YH--
jah
Npm
Noun Masculine Proper Name (person/place)
אֲדֹנָי
Lord
adónaj
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מִי
who?
mi
Pi
Particle Interrogative
יַעֲמֹד
to stand verseEnd
jaamód
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
-
if link iniquity to keep link YH-- Lord who? to stand verseEnd
4
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
עִמְּךָ
with you
ime'kha
R
Preposition
Sp2ms
Suffix Pronominal Second Person Masculine Singular
הַסְּלִיחָה
the forgiveness
ha'selichah
Td
Particle (Definite Article)
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
לְמַעַן
because
lemaan
Tc
Conjunction
תִּוָּרֵא
to fear verseEnd
tioare
VNi2ms
Verb Niphal Second Person Masculine Singular
-
for link with you the forgiveness because to fear verseEnd
5
קִוִּיתִי
to await
qioiti
Vpp1cs
Verb Piel Qatal First Person Singular
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
קִוְּתָה
to await
qioetah
Vpp3fs
Verb Piel Qatal Third Person Feminine Singular
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
וְלִדְבָרוֹ
and to word his
ve'li'devar'vó
C
Conjunction
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
הוֹחָלְתִּי
to wait verseEnd
hvóchaleti
Vhp1cs
Verb Hiphil Qatal First Person Singular
-
to await YHWH Yahweh to await soul my and to word his to wait verseEnd
6
נַפְשִׁי
soul my
nafeshi'j
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
Sp1bs
Suffix Pronominal First Person Both (Masculine or Feminine)Singular
לַאדֹנָי
to Lord
la'dónaj
R
Preposition
Npt
Noun Proper Name (person/place)
מִשֹּׁמְרִים
from to keep
mi'shómerim
R
Preposition
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
לַבֹּקֶר
to morning
la'bóqer
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
שֹׁמְרִים
to keep
shómerim
Vqrmpa
Verb Qal Participle ActiveMasculine Plural
לַבֹּקֶר
to morning verseEnd
la'bóqer
Rd
Preposition
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
-
soul my to Lord from to keep to morning to keep to morning verseEnd
7
יַחֵל
to wait
jachel
Vpv2ms
Verb Piel Second Person Masculine Singular
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
אֶל
to(wards) link
el-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
כִּי
for link
ki-
Tc
Conjunction
-
עִם
with link
im-
R
Preposition
-
יְהוָה
YHWH Yahweh
jehvah
Npt
Noun Proper Name (person/place)
הַחֶסֶד
the kindness
ha'chesed
Td
Particle (Definite Article)
Ncbsa
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Absolute state Common
וְהַרְבֵּה
and to multiply
ve'harebe
C
Conjunction
Vhaa
Verb Hiphil
עִמּוֹ
with him
im'vó
Rd
Preposition
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
פְדוּת
redemption verseEnd
fedot
Ncfsa
Noun Feminine Singular Absolute state Common
-
to wait Israel to(wards) link YHWH Yahweh for link with link YHWH Yahweh the kindness and to multiply with him redemption verseEnd
8
וְהוּא
and he she it
ve'ho
C
Conjunction
Pp3ms
Pronoun Personal Third Person Masculine Singular
יִפְדֶּה
to ransom
jifede
Vqi3ms
Verb Qal Third Person Masculine Singular
אֶת
obj. link
et-
To
Particle (Direct Object Marker)
-
יִשְׂרָאֵל
Israel
jiserael
Npl
Noun Proper Name (person/place)
מִכֹּל
from all
mi'kól
R
Preposition
Ncbsc
Noun Both (Masculine or Feminine)Singular Construct state Common
עֲוֹנֹתָיו
iniquity his verseEnd
avónótaj'v
Ncfpc
Noun Feminine Plural Construct state Common
Sp3ms
Suffix Pronominal Third Person Masculine Singular
-
and he she it to ransom obj. link Israel from all iniquity his verseEnd