Psalms 140:4

Keep me safe, Lord (Yahweh), from the hand of the wicked,
preserve me from violent men,
who try to make my steps slippery (want to make me slip).
[Verse 5 has the same theme as verse 2 and is similar.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

שָׁנֲנוּ   לְשׁוֹנָם   כְּמוֹ   נָחָשׁ   חֲמַת   עַכְשׁוּב   תַּחַת   שְׂפָתֵימוֹ   סֶלָה  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

φύλαξόν με κύριε ἐκ χειρὸς ἁμαρτωλοῦ ἀπὸ ἀνθρώπων ἀδίκων ἐξελοῦ με οἵτινες ἐλογίσαντο ὑποσκελίσαι τὰ διαβήματά μου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H8150
שָֽׁנֲנ֣וּ (shanano)
to sharpen
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Vqp3cp
H3956
H9028
לְשׁוֹנָ (leshvóna)
ם֮ (m)
tongue
their
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncbsc
Sp3mp
H3644
H9014
כְּֽמוֹ (kemvó-)
־
like
link
Prep. Preposition

R
H5175
נָ֫חָ֥שׁ (nachash)
serpent
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H2534
חֲמַ֥ת (chamat)
rage
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H5919
עַכְשׁ֑וּב (akheshov)
viper
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H8478
תַּ֖חַת (tachat)
underneath
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Ncbsc
H8193
H9028
שְׂפָתֵ֣י (sefatei)
מוֹ (mvó)
lip
their
Noun Noun
dual (couple) gen. feminine dual (2/a couple) Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Ncfdc
Sp3mp
H5542
H9016
סֶֽלָה (selah)
׃
Selah
verseEnd
Particle – demonstrative Particle (Demonstrative)

Tj

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)