Psalms 142:8

Bring my soul out of prison, that I may praise thy name: the righteous shall compass me about; for thou shalt deal bountifully with me.

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הוֹצִיאָה   מִמַּסְגֵּר   נַפְשִׁי   לְהוֹדוֹת   אֶת   שְׁמֶךָ   בִּי   יַכְתִּרוּ   צַדִּיקִים   כִּי   תִגְמֹל   עָלָי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἐξάγαγε ἐκ φυλακῆς τὴν ψυχήν μου τοῦ ἐξομολογήσασθαι τῷ ὀνόματί σου κύριε ἐμὲ ὑπομενοῦσιν δίκαιοι ἕως οὗ ἀνταποδῷς μοι


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3318
H9012
ה֘וֹצִ֤יאָ (hvótzia)
ה (h)
to come out
parag
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Suffix Suffix

Vhv2ms
Sh
H9006
H4525
H9015
מִ (mi)
מַּסְגֵּ֨ר (maseger)
׀
from
locksmith
separate
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

R
Ncbsa
H5315
H9020
נַפְשִׁ (nafeshi)
י֮ (j)
soul
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H9005
H3034
לְ (le)
הוֹד֪וֹת (hvódvót)
to
to praise
Prep. Preposition

Verb Verb
hiphil hiphil

R
Vhcc
H0853
H9014
אֶת (et-)
־
obj.
link
Particle Particle (Direct Object Marker)

To
H8034
H9021
שְׁ֫מֶ֥ (sheme)
ךָ (kha)
name
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H9003
H9030
בִּ֭ (bi)
י (j)
in
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H3803
יַכְתִּ֣רוּ (jakhetiro)
to surround
Verb Verb
hiphil 3p pl. hiphil third person masculine plural

Vhi3mp
H6662
צַדִּיקִ֑ים (tzadiqim)
righteous
Adj. Adjective
pl. masculine plural Absolute state

Aampa
H3588a
כִּ֖י (ki)
for
Conj. Conjunktion

Tc
H1580
תִגְמֹ֣ל (tigemól)
to wean
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Vqi2ms
H5921a
H9030
H9016
עָלָֽ (ala)
י (j)
׃
upon
me
verseEnd
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)