Psalms 143:7

[Now in verses 7-12, twelve exhortative verbs are stacked in rapid succession in a desperate plea to God:]
Hurry to answer (see, pay attention to) me, Lord (Yahweh),
my spirit cannot endure any longer (my spirit is perishing; I have no strength left).
Do not hide your face from me,
lest I become like (resemble) those who go down to the grave (pit).

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

מַהֵר   עֲנֵנִי   יְהוָה   כָּלְתָה   רוּחִי   אַל   תַּסְתֵּר   פָּנֶיךָ   מִמֶּנִּי   וְנִמְשַׁלְתִּי   עִם   יֹרְדֵי   בוֹר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ταχὺ εἰσάκουσόν μου κύριε ἐξέλιπεν τὸ πνεῦμά μου μὴ ἀποστρέψῃς τὸ πρόσωπόν σου ἀπ᾽ ἐμοῦ καὶ ὁμοιωθήσομαι τοῖς καταβαίνουσιν εἰς λάκκον


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H4118b
מַ֘הֵ֤ר (maher)
quickly
Verb Verb
piel sing. piel second person masculine singular

Vpv2ms
H6030b
H9030
H9015
עֲנֵ֨ (ane)
נִי (ni)
׀
to answer
me
separate
Verb Verb
qal sing. qal second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vqv2ms
Sp1bs
H3068
יְהוָה֮ (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H3615
כָּלְתָ֪ה (kaletah)
to end
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person feminine singular

Vqp3fs
H7307
H9020
ר֫וּחִ֥ (rochi)
י (j)
spirit
my
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs
H0408
H9014
אַל (al-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H5641
תַּסְתֵּ֣ר (taseter)
to hide
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Vhi2ms
H6440
H9021
פָּנֶ֣י (pane)
ךָ (kha)
face
your
Noun Noun
pl. gen. masculine plural Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncmpc
Sp2ms
H4480a
H9030
מִמֶּ֑ (mime)
נִּי (ni)
from
me
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

R
Sp1bs
H9001
H4911a
וְ֝ (ve)
נִמְשַׁ֗לְתִּי (nimeshaleti)
seq
to liken
Conj. Conjunktion

Verb Verb
niphal 1p sing. niphal first person singular

c
VNq1cs
H5973a
H9014
עִם (im-)
־
with
link
Prep. Preposition

R
H3381
יֹ֥רְדֵי (jóredei)
to go down
Verb Verb
qal participle active pl. qal participle active masculine plural

Vqrmpc
H0953a
H9016
בֽוֹר (vvór)
׃
pit
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)