Psalms 143:8

Let me hear (heed, understand) [experience] your mercy (caring love) in the morning,
for in you I trust (rely).
Let me [personally] know (get to know) [show me] the way I should go,
for to you I lift up my soul (myself, my whole life, my inner being). [Ps. 25:1]
[A new day dawns – David longs for the dawn of mercy after a time in the dark night of the soul, see verse 3.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הַשְׁמִיעֵנִי   בַבֹּקֶר   חַסְדֶּךָ   כִּי   בְךָ   בָטָחְתִּי   הוֹדִיעֵנִי   דֶּרֶךְ   זוּ   אֵלֵךְ   כִּי   אֵלֶיךָ   נָשָׂאתִי   נַפְשִׁי  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἀκουστὸν ποίησόν μοι τὸ πρωὶ τὸ ἔλεός σου ὅτι ἐπὶ σοὶ ἤλπισα γνώρισόν μοι κύριε ὁδὸν ἐν ᾗ πορεύσομαι ὅτι πρὸς σὲ ἦρα τὴν ψυχήν μου


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H8085
H9030
הַשְׁמִ֘יעֵ֤ (hashemie)
נִי (ni)
to hear
me
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vhv2ms
Sp1bs
H9003
H1242
H9015
בַ (va)
בֹּ֨קֶר (bóqer)
׀
in
morning
separate
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H2617a
H9021
חַסְדֶּ (chasede)
ךָ֮ (kha)
kindness
your
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncbsc
Sp2ms
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H9003
H9031
בְ (ve)
ךָ֪ (kha)
in
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H0982
בָ֫טָ֥חְתִּי (vatacheti)
to trust
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H3045
H9030
הוֹדִיעֵ֗ (hvódie)
נִי (ni)
to know
me
Verb Verb
hiphil sing. hiphil second person masculine singular

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Vhv2ms
Sp1bs
H1870
H9014
דֶּֽרֶךְ (derekhe-)
־
way
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H2098
ז֥וּ (zo)
this
Particle – relative Particle (Relative)

Tr
H1980
אֵלֵ֑ךְ (elekhe)
to go
Verb Verb
qal 1p sing. qal first person singular

Vqi1cs
H3588a
H9014
כִּֽי (ki-)
־
for
link
Conj. Conjunktion

Tc
H0413
H9031
אֵ֝לֶי (ele)
ךָ (kha)
to(wards)
you
Prep. Preposition

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

R
Sp2ms
H5375
נָשָׂ֥אתִי (nasati)
to lift
Verb Verb
qal qatal 1p sing. qal qatal first person singular

Vqp1cs
H5315
H9020
H9016
נַפְשִֽׁ (nafeshi)
י (j)
׃
soul
my
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 1p ♂/♀ sing. Pronominal first person masculine och feminine singular

Ncbsc
Sp1bs

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)