Psalms 145:13

Your kingdom is an eternal kingdom (a kingdom for all time),
and your dominion endures from generation to generation.
[The thirteenth Hebrew letter is: מ – mem. The letter stands for water, people, nations, and languages. The word "kingdom" begins with this letter, reinforcing that God's kingdom lasts from generation to generation.]
[The fourteenth Hebrew letter is: נ – nun. The character depicts a fish and can mean heir, offspring, or waste, symbolizing the Fall. A verse beginning with the letter Nun should have been included here, but none of the Hebrew manuscripts contain such a verse. However, the Greek translation Septuagint and the Dead Sea Scrolls (Qumran Scrolls) contain the following text: "God keeps his promises, loving in all he does." Some English translations include this extra verse, others do not. The verse does not contradict God's character and is very similar to verse 17. The Core Bible chooses not to include this verse for the following reasons:
1. The verse is missing in all Hebrew manuscripts.
2. In the Dead Sea Scrolls, where it is included, verse twelve is missing entirely. In addition, the text "Blessed be the Lord and blessed be his name forever and ever" is added at the end of each verse.
3. According to Jewish tradition, David deliberately omitted nun to represent Israel's apostasy from God. He wants to remind us that God has the power to completely destroy and remove. The letter nun often represents "the fallen." The letter is part of the Hebrew word nephalim, which is translated as "giants" in Gen. 6:4. It was this sin and apostasy that caused God to send the flood, see Gen. 6:13.
4. There are also examples of other broken alphabetical psalms that do not include all the letters, e.g. Psalms 9; 10; 25; 35.
It is a very effective way to deliberately break the pattern in the psalm and completely exclude the letter nun. The total erasure clarifies the consequence of deliberately going against God.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

מַלְכוּתְךָ   מַלְכוּת   כָּל   עֹלָמִים   וּמֶמְשֶׁלְתְּךָ   בְּכָל   דּוֹר   וָדוֹר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ἡ βασιλεία σου βασιλεία πάντων τῶν αἰώνων καὶ ἡ δεσποτεία σου ἐν πάσῃ γενεᾷ καὶ γενεᾷ ~ πιστὸς κύριος ἐν τοῖς λόγοις αὐτοῦ καὶ ὅσιος ἐν πᾶσι τοῖς ἔργοις αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H4438
H9021
מַֽלְכוּתְ (malekhote)
ךָ֗ (kha)
royalty
your
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

Ncfsc
Sp2ms
H4438
מַלְכ֥וּת (malekhot)
royalty
Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Ncfsc
H3605
H9014
כָּל (kal-)
־
all
link
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H5769
עֹֽלָמִ֑ים (ólamim)
forever
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9002
H4475
H9021
וּ֝ (o)
מֶֽמְשֶׁלְתְּ (memeshelete)
ךָ֗ (kha)
and
dominion
your
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. gen. feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. sing. Pronominal second person masculine singular

C
Ncfsc
Sp2ms
H9003
H3605
H9014
בְּ (be)
כָל (khal-)
־
in
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H1755
דּ֥וֹר (dvór)
generation
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H1755
H9016
וָ (va)
דֽוֹר (dvór)
׃
and
generation
verseEnd
Conj. Conjunktion

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)