Psalms 145:8

The Lord (Yahweh) is full of grace (undeserved love) and merciful (forgiving, compassionate, infinite mercy),
slow to anger and abundant (overflowing) in grace (caring love).
[The eighth Hebrew letter is: ח – chet. The character depicts a fence. The letter symbolizes something that binds together and encloses, physically like a fence or a wall, or socially like friendship and love. In this verse, there are three words that mean grace, two of which begin with this letter, highlighting how immense God's grace is. Part of God's grace is mercy, which is seen in the word rachamim, which describes a grace that is boundless, impossible to measure, but also mercy. The words chen and chesed refer to different types of love, chen is grace and undeserved love, while chesed is grace and caring love.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

חַנּוּן   וְרַחוּם   יְהוָה   אֶרֶךְ   אַפַּיִם   וּגְדָל   חָסֶד  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

οἰκτίρμων καὶ ἐλεήμων ὁ κύριος μακρόθυμος καὶ πολυέλεος


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H2587
חַנּ֣וּן (chanon)
gracious
Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Aabsa
H9002
H7349
וְ (ve)
רַח֣וּם (rachom)
and
compassionate
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

C
Aabsa
H3068
יְהוָ֑ה (jehvah)
YHWH Yahweh
Noun Noun
Name/Place name/place

Npt
H0750
אֶ֥רֶךְ (erekhe)
slow
Adj. Adjective
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Aabsc
H0639
אַ֝פַּ֗יִם (apajim)
anger
Noun Noun
♂/♀ dual (couple) masculine och feminine dual (2/a couple) Absolute state

Ncbda
H9002
H1419a
H9014
וּ (o)
גְדָל (gedal-)
־
and
great
link
Conj. Conjunktion

Adj. Adjective
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

C
Aabsc
H2617a
H9016
חָֽסֶד (chased)
׃
kindness
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)