Psalms 147:20

He has not done so with any pagan people [any other nation],
and they have not known his judgments.
[As for his judgments, they do not know them personally.]
Praise the Lord (praise Yah – Hebr. hallelu yah)!

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לֹא   עָשָׂה   כֵן   לְכָל   גּוֹי   וּמִשְׁפָּטִים   בַּל   יְדָעוּם   הַלְלוּ   יָהּ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

οὐκ ἐποίησεν οὕτως παντὶ ἔθνει καὶ τὰ κρίματα αὐτοῦ οὐκ ἐδήλωσεν αὐτοῖς


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3808
לֹ֘א (ló)
not
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H6213a
עָ֤שָׂה (asah)
to make
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H3651c
H9015
כֵ֨ן (khen)
׀
so
separate
Adv. Adverb

D
H9005
H3605
H9014
לְ (le)
כָל (khal-)
־
to
all
link
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

R
Ncbsc
H1471a
גּ֗וֹי (gvój)
nation
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9002
H4941
וּ (o)
מִשְׁפָּטִ֥ים (mishepatim)
and
justice
Conj. Conjunktion

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

C
Ncmpa
H1077
H9014
בַּל (bal-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H3045
H9038
יְדָע֗וּ (jedao)
ם (m)
to know
them
Verb Verb
qal qatal 3p pl. qal qatal third person plural

Suffix Suffix
pron. 3p pl. Pronominal third person masculine plural

Vqp3cp
Sp3mp
H1984b
H9014
הַֽלְלוּ (halelo-)
־
to boast
link
Verb Verb
piel pl. piel second person masculine plural

Vpv2mp
H3050
H9016
יָֽהּ (jah)
׃
YH--
verseEnd
Noun Noun
masculine
Name/Place name/place

Npm

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)