Psalms 147:8

[praise] him who covers the heavens with clouds,
who prepares rain for the earth,
who makes the grass grow (sprout; shoot up) on the mountains;

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

הַמְכַסֶּה   שָׁמַיִם   בְּעָבִים   הַמֵּכִין   לָאָרֶץ   מָטָר   הַמַּצְמִיחַ   הָרִים   חָצִיר  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

τῷ περιβάλλοντι τὸν οὐρανὸν ἐν νεφέλαις τῷ ἑτοιμάζοντι τῇ γῇ ὑετόν τῷ ἐξανατέλλοντι ἐν ὄρεσι χόρτον καὶ χλόην τῇ δουλείᾳ τῶν ἀνθρώπων


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H9009
H3680
הַֽ (ha)
מְכַסֶּ֬ה (mekhase)
the
to cover
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
piel participle active sing. piel participle active masculine singular

Td
Vprmsa
H8064
H9015
שָׁמַ֨יִם (shamajim)
׀
heaven
separate
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H9003
H5645
בְּ (be)
עָבִ֗ים (avim)
in
cloud
Prep. Preposition

Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

R
Ncmpa
H9009
H3559a
הַ (ha)
מֵּכִ֣ין (mekhin)
the
to establish
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Td
Vhrmsa
H9005
H0776
לָ (la)
אָ֣רֶץ (aretz)
to
land
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Rd
Ncbsa
H4306
מָטָ֑ר (matar)
rain
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa
H9009
H6779
הַ (ha)
מַּצְמִ֖יחַ (matzemicha)
the
to spring
Particle Particle (Definite Article)

Verb Verb
hiphil participle active sing. hiphil participle active masculine singular

Td
Vhrmsa
H2022
הָרִ֣ים (harim)
mountain
Noun Noun
pl. masculine plural Absolute state

Ncmpa
H2682a
H9016
חָצִֽיר (chatzir)
׃
grass
verseEnd
Noun Noun
♂/♀ sing. masculine och feminine singular Absolute state

Ncbsa

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)