Psalms 15:3


[Three requirements, expressed in negatives:]
Those who do not slander (wanders around; spies – Hebr. ragal) with their tongue [spreads rumors],
who does not hurt (harm) their neighbor (friend, neighbor, fellow human being),
who does not try to insult (offend) their loved ones (those who are close to them). [These three phrases all begin with the word "not," which reinforces that this is something that really should not be done. The theme is what is said about others, see also James 3:2–11. The word for "neighbor" (Hebr. reah) is a common word that is translated as "neighbor" or "fellow man." The word comes from a verb that means "to have intercourse with" and "to belong to" and includes all people. The last word, "neighbor," describes someone who is close. It is a deliberate evil to harm someone who is close.]

The hebrew text BETA

Hebrew Masoretic text (MA), Read from right to left

לֹא   רָגַל   עַל   לְשֹׁנוֹ   לֹא   עָשָׂה   לְרֵעֵהוּ   רָעָה   וְחֶרְפָּה   לֹא   נָשָׂא   עַל   קְרֹבוֹ  

Greek Septuagint (LXX), Read from left to right

ὃς οὐκ ἐδόλωσεν ἐν γλώσσῃ αὐτοῦ οὐδὲ ἐποίησεν τῷ πλησίον αὐτοῦ κακὸν καὶ ὀνειδισμὸν οὐκ ἔλαβεν ἐπὶ τοὺς ἔγγιστα αὐτοῦ


Interlinear — horizontal

Below is an interlinear translation which follows the original scripture word for word. We are still working on the lexicon. Please contact us if you want to help.



Read from right to left


Interlinear — table

Below is an interlinear version in table form that follows the word order of the original text. Clicking on the Strongs number will show the words in their basic form (note that sometimes the grammar causes not only the endings to change, but also the initial letters of the word).


Strongs nr Hebrew English Grammar Code
H3808
H9014
לֹֽא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H7270
H9015
רָגַ֨ל (ragal)
׀
to spy
separate
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H3956
H9023
לְשֹׁנ֗ (leshón)
וֹ (vó)
tongue
his
Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Ncbsc
Sp3ms
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H6213a
עָשָׂ֣ה (asah)
to make
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H9005
H7453
H9023
לְ (le)
רֵעֵ֣ (ree)
הוּ (ho)
to
neighbor
his
Prep. Preposition

Noun Noun
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

R
Ncbsc
Sp3ms
H7451c
רָעָ֑ה (raah)
distress
Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

Ncfsa
H9002
H2781
וְ֝ (ve)
חֶרְפָּ֗ה (cherepah)
and
reproach
Conj. Conjunktion

Noun Noun
sing. feminine singular Absolute state

C
Ncfsa
H3808
H9014
לֹא (ló-)
־
not
link
Particle – negation Particle (Negative)

Tn
H5375
נָשָׂ֥א (nasa)
to lift
Verb Verb
qal qatal 3p sing. qal qatal third person masculine singular

Vqp3ms
H5921a
H9014
עַל (al-)
־
upon
link
Prep. Preposition

R
H7138
H9023
H9016
קְרֹֽב (qeróv)
וֹ (vó)
׃
near
his
verseEnd
Adj. Adjective
♂/♀ sing. gen. masculine och feminine singular Construct state

Suffix Suffix
pron. 3p sing. Pronominal third person masculine singular

Aabsc
Sp3ms

The color of the words tell you how rare the word is, the more red, the fewer uses.

Colorscale:  
1-5
|6-10
|11-50
|51-100
|101-500
|501-1000
|1000+

More translations


English:
 Biblegateway – Multiple English translations side by side
 Expanded Bible – Expanded translations with comments and references
 Amplified – The first expanded translation
 New International Version – One of the most popular English translations
 Complete Jewish Bible – Translation with many translitterated Jewish phrases
 American standard version
 New King James Version – One of the most common English translations, uses Textus Receptus
 Tree of Life Version – Messianic translation
 NET Bible – Has a lot of commentary, generous copyright policy
 The Voice – Reads like a script from a play
 The Passion Translation – Paraphrase
 Youngs Literal Translation – Word for word translation
 Bible Hub – Website with many English translations

Bible Hub:
 Luther's German Bible (1545)
 Multiple Spanish translations

Other Interlinear translations:
 Blueletterbible – Blueletterbible's interlinear version
 Bible Hub – Bible Hub's interlinear version

commentaries:
 Bible Hub – Commentaries on Biblehub
 Enduring Word – Commentaries on Enduring word (whole chapter)
 Rashi's Commentary – Jewish Commentary (whole chapter)